Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise client on technical possibilities
Advise clients on technical possibilities
Advising client on technical possibilities
Alcoholic hallucinosis
Analyse route possibilities in pipeline projects
Assess route options in pipeline projects
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conduct evaluation on pipeline route possibilities
Conversion hysteria
Counsel client on technical possibilities
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Double possibility
Evaluate route possibilities in pipeline projects
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Poss.
Possibility of repeating
Possibility of reproducing
Possibility on a possibility
Possibility upon a possibility
Possible
Possibly
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Repeatability
Reproducibility

Vertaling van "possibility recouping " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility

double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité


developmental possibilities in music therapy intervention | possibilities for development through music therapy interventions | developmental possibilities in music therapy interventions | developmental possibilities of music therapy intervention

possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie


advise clients on technical possibilities | advising client on technical possibilities | advise client on technical possibilities | counsel client on technical possibilities

conseiller un client sur les possibilités techniques


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complicati ...[+++]


conduct evaluation on pipeline route possibilities | evaluate route possibilities in pipeline projects | analyse route possibilities in pipeline projects | assess route options in pipeline projects

analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport


possibility on a possibility [ possibility upon a possibility ]

possibilité sur possibilité




possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility

possibilité de réaliser | possibilité de répéter | possibilité de reproduire | possibilité d'exécution | reproductibilité


Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we hand the government a bill that takes away $320 million but with the possibility to recoup part of it from large publishers who will pay the GST on advertising content exceeding 5 per cent, the government will show greater flexibility in considering this bill.

Si nous présentons un projet de loi au gouvernement qui lui fait perdre 320 millions qu'il pourra récupérer avec les grandes maisons d'édition qui vont payer la TPS sur une publicité supérieure à 5 p. 100, alors le gouvernement sera plus flexible pour étudier ce projet de loi.


The main feature of a concession, the right to exploit the works or services, always implies the transfer to the concessionaire of an operating risk of economic nature involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in operating the works or services awarded under normal operating conditions even if a part of the risk remains with the contracting authority or contracting entity.

La principale caractéristique d’une concession, le droit d’exploitation de travaux ou de services, implique toujours le transfert au concessionnaire d’un risque d’exploitation de nature économique, avec la possibilité qu’il ne permette pas d’amortir les investissements effectués et les coûts supportés lors de l’exploitation des travaux ou services attribués dans des conditions d’exploitation normales, même si une partie du risque continue d’être supportée par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.


The main feature of a concession, the right to exploit the works or services, always implies the transfer to the concessionaire of an operating risk of economic nature involving the possibility that it will not recoup the investments made and the costs incurred in operating the works or services awarded under normal operating conditions even if a part of the risk remains with the contracting authority or contracting entity .

La principale caractéristique d'une concession, le droit d'exploitation de travaux ou de services, implique toujours le transfert au concessionnaire d'un risque d'exploitation de nature économique, avec la possibilité qu'il ne permette pas d'amortir les investissements effectués et les coûts supportés lors de l'exploitation des travaux ou services attribués dans des conditions d'exploitation normales, même si une partie du risque continue d'être supportée par le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice .


It enabled the recording industry to recoup every possible dime that it might have ever spent off their royalty payments.

Cette clause a permis à l'industrie du disque de récupérer chaque sou possible qu'elle a dépensé au titre des redevances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, free movement is significantly hampered by concerns about the possibility of recouping the cost of medical treatment abroad.

Cependant, certains hésitent à tirer parti de cette mobilité, par crainte de ne pas être remboursés des frais médicaux exposés à l’étranger.


The possibility of securing that income and recouping that investment can be effectively guaranteed only through adequate legal protection of the rightholders concerned.

Seule une protection juridique appropriée des titulaires de droits concernés permet de garantir efficacement la possibilité de percevoir ce revenu et d'amortir ces investissements.


22. Is of the opinion that unduly long concessions distort competition, but that it must, however, be possible to recoup and make a reasonable profit on private investments, as there will otherwise be no incentives whatsoever to enter into PPPs;

22. est d'avis qu'une durée excessivement longue applicable aux concessions peut être à l'origine de distorsions de la concurrence, mais estime, par ailleurs, qu'il convient de garantir que les investissements privés puissent être amortis et assortis d'un bénéfice raisonnable, faute de quoi toute incitation à créer des PPP cesserait d'exister;


It took two years from the time an incriminating report on the sponsorship program was published for the government to start wondering about possibly recouping the money handed out to its pals' firms.

Il a fallu deux ans, depuis la publication d'un rapport incriminant sur le programme de commandites, pour que le gouvernement commence à s'interroger sur une possible récupération de l'argent versé en trop aux firmes amis.


21. Points out that there is an urgent need to introduce minimum efficiency requirements for end-use equipment so that the least efficient equipment disappears from the market; stresses that energy-saving with no loss of convenience is possible in this area and that in many cases the cost is recouped within a few months or years; calls therefore on the Commission to submit a proposal to that effect by the end of 2002 at the latest, setting ambitious requirements as a basis;

21. rappelle la nécessité d'introduire d'urgence des exigences minimales en matière d'efficacité des équipements de consommation, de manière à ce que les équipements les moins efficaces soient éliminés du marché; souligne que, dans ce domaine, il est possible, sans perte de confort, de réaliser des économies d'énergie qui sont, dans bien des cas, amorties en l'espace de quelques mois ou de quelques années; demande par conséquent à la Commission de présenter au plus tard fin 2002 une proposition afférente reposant sur des exigences ambitieuses;


21. Points out that there is an urgent need to introduce minimum efficiency requirements for end-use equipment so that the least efficient equipment disappears from the market; stresses that energy-saving with no loss of convenience is possible in this area and that in many cases the cost is recouped within a few months or years; calls therefore on the Commission to submit a proposal to that effect immediately during summer 2002, setting ambitious requirements as a basis;

21. rappelle la nécessité d'introduire d'urgence des exigences minimales en matière d'efficacité des équipements de consommation, de manière à ce que les équipements les moins efficaces soient éliminés du marché; souligne que, dans ce domaine, il est possible, sans perte de confort, de réaliser des économies d'énergie qui sont, dans bien des cas, amorties en l'espace de quelques mois ou de quelques années; demande par conséquent à la Commission de présenter sans délai au cours de l'été 2002 une proposition afférente reposant sur des exigences ambitieuses;


w