Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Conduct a pre-trial conference
Detention on remand
Detention pending trial
Detention while awaiting trial
Institution for pre-trial detention
Judicial supervision
Person in pre-trial detention
Person remanded in custody
Pre-trial confinement
Pre-trial counselling
Pre-trial detention
Pre-trial detention institution
Pre-trial phase
Pre-trial preparation
Pre-trial stage
Pre-trial supervision
Pre-trial supervision program
Preside at a pre-trial conference
Prisoner awaiting trial
Prisoner on remand
Provisional custody
Provisional detention
Remand
Remand centre
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Trial preparation

Traduction de «possibility pre-trial » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remand | pre-trial detention | pre-trial confinement | detention while awaiting trial

détention provisoire | détention avant jugement | détention préventive


pre-trial or pre-action order for evidence to be used at trial [ pretrial or preaction order for evidence to be used at trial ]

ordonnance rendue avant l'instruction ou avant l'action relative à une preuve devant servir lors de l'instruction


pre-trial counselling [ pre-trial preparation | trial preparation ]

préparation au procès


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


pre-trial phase | pre-trial stage

phase préalable au procès


conduct a pre-trial conference [ preside at a pre-trial conference ]

présider une conférence préparatoire


remand centre | pre-trial detention institution | institution for pre-trial detention

prison préventive | établissement de détention avant jugement | prison servant à la détention avant jugement | maison d'arrêts et de préventive


prisoner on remand | person remanded in custody | person in pre-trial detention | prisoner awaiting trial

personne en détention provisoire | personne en détention avant jugement | personne mise en détention avant le jugement | personne en détention préventive | détenu en préventive


judicial supervision | pre-trial supervision

contrôle judiciaire


pre-trial supervision program

programme de surveillance avant instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19b) Possible violations of the right to silence or not to incriminate oneself should be assessed by reference to all relevant factors including the use of physical compulsion, compliance with the notification obligations under Directive 2012/13/EU and the authorities' reference to possible pre-trial detention to discourage the exercise of the right to silence.

(19 ter) Toute violation du droit au silence ou du droit de ne pas s'incriminer doit être évaluée à la lumière de tous les facteurs pertinents, y compris le recours à la contrainte physique, la conformité avec les obligations de notification en vertu de la directive 2012/13/UE et la référence des autorités à l'éventualité d'une détention provisoire en vue de décourager l'exercice du droit au silence.


(5) If the defence gives the pre-trial judge additional material, it shall do so at least three days before the pre-trial, if possible.

(5) Si la défense remet des documents additionnels au juge qui préside la conférence préparatoire, elle le fait au moins trois jours avant celle-ci, si possible.


In complex trials dealing with controlled drugs and substances, conspiracy to traffic, murder and conspiracy to murder, where you have wiretaps that might have gone on for 10 or 15 years, reasonable grounds to execute warrants, and maybe 200 warrants issued in the investigation, do you believe it is possible to dispose of Charter and disclosure arguments pre-trial and not have to deal with them in the trial proper?

Dans les procès complexes portant sur certaines drogues et autres substances, les complots en vue de faire le trafic de stupéfiants, les meurtres et les complots à cet égard, où il y a eu écoute électronique pendant 10 ou 15 ans, des motifs raisonnables d'exécuter des mandats, et que 200 d'entre eux ont été émis, pensez-vous qu'il est possible de régler les questions de Charte et de divulgation avant le procès pour ne pas avoir à y revenir au cours de celui-ci?


20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over the trials of civilians before revolutionary courts; stresses that independence fr ...[+++]

20. encourage l'Union à étudier la possibilité d'étendre l'assistance technique à l'Iran en partenariat avec les organisations internationales afin de l'assister dans la réforme du code de procédure pénale actuellement envisagée par le parlement iranien; fait part de sa préoccupation à l'égard notamment de l'impossibilité pour les détenus de disposer d'un avocat lors des interrogatoires, des graves allégations d'abus lors des détentions avant inculpation et des détentions préventives, et des procès de civils devant des tribunaux révo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l'obligation que lui impose la résolution 1593 (2005) du Conseil de sécurité des Nations unies; constate que, le 26 mai 2010, la chambre préliminaire I de la Cour a inf ...[+++]


3. In your Draftsman's opinion, point 1 in the Varvitsiotis working document should be supplemented by the following: a) according to Article 6 of the legislative proposal, supervision may be imposed during court proceedings only, but this possibility should also be ensured during the pre-trial investigation process (especially leaving the State conducting the investigation the right to decide at its own discretion)

3. Votre rapporteur pour avis considère que le point 1 du document de travail de M. Varvitsiotis doit être complété comme suit: a) en vertu de l'article 6 de la proposition législative, le contrôle présentenciel ne peut être imposé que durant la phase judiciaire; mais cette possibilité doit aussi être laissée ouverte durant la phase d'instruction préparatoire au procès (l'État en charge de l'instruction devant avoir en la matière toute discrétion)


Therefore, it was estimated that only 20% of EU non-citizens in pre-trial detention would be facing charges of very serious crimes such as are likely to rule out the possibility of being eligible for a pre-trial transfer order.

On a donc estimé que seuls 20% des non-ressortissants originaires de l'UE placés en détention provisoire seraient accusés d'infractions très graves susceptibles d'exclure la possibilité d'une décision de transfert préalable au procès


Pre-trial detention shall be regarded as an exceptional measure and the widest possible use should be made of non-custodial supervision measures. At present, however, EU citizens, who are not residents in the territory of the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are sometimes – mainly owing to the lack of community ties and the risk of flight - kept in pre-trial detention or perhaps subject to a long-term non custodial supervision measure in a (for them) foreign environment.

La détention provisoire doit être considérée comme une mesure exceptionnelle et il devrait être recouru le plus largement possible aux mesures de contrôle non privatives de liberté Or, à l'heure actuelle, il arrive parfois, pour des raisons qui tiennent principalement à l’absence de liens communautaires et au risque de fuite, que des citoyens de l'UE qui ne résident pas sur le territoire de l'État membre dans lequel ils sont soupçonnés d’avoir commis une infraction pénale soient placés en détention provisoire, voire soumis à des mesures de contrôle de longue durée non privatives de liberté dans un environnement (qui leur est) étranger.


The return mechanism is proportionate to the aim of the proposal, i.e. to reduce pre-trial detention as far as possible and is therefore compatible with the requirements of Article 5(1) ECHR (in particular paragraph b).

Le mécanisme de renvoi est proportionné à l’objectif de la proposition, qui est de réduire dans la mesure du possible la détention provisoire, et est donc compatible avec les exigences de l'article 5, paragraphe 1, de la CEDH (notamment le point b)).


w