Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So it's now roughly $140 million every year.

Traduction de «population roughly 140 million » (Anglais → Français) :

By the end of 2005, the broadband penetration rate was estimated to be 11.5% in terms of population, i.e. roughly 20% of households, corresponding to roughly 53 million connections in the EU25.

À la fin de 2005, le taux de pénétration de la large bande est estimé à 11,5 % de la population, soit environ 20% des ménages, ce qui correspond à près de 53 millions de connexions dans l'UE-25.


So it's now roughly $140 million every year.

Le total annuel est donc à l'heure actuelle d'environ 140 millions de dollars.


In October 2005 there were about 53 million connections in the EU25, corresponding to a penetration rate of 11.5% in terms of population and to roughly 20% of households.

En octobre 2005, on dénombrait quelque 53 millions de connexions dans l’UE des 25, ce qui correspond à un taux de pénétration de 11,5 % de la population et de 20 % environ des ménages.


I am referring in this instance to Nigeria, a country with a population of 140 million, where 725 men and 11 women have been awaiting execution since February this year for committing acts such as armed robbery, manslaughter or treason, according to Amnesty International.

Je fais ici allusion au Nigéria, un pays de 140 millions d’habitants, où, selon Amnesty International, 725 hommes et 11 femmes attendent depuis février de cette année d’être exécutés pour avoir commis des actes comme des attaques à main armée, des homicides involontaires ou des actes de trahison.


A. whereas, according to figures compiled by the World Health Organization (WHO), between 100 and 140 million women and girls worldwide have undergone genital mutilation, and, according to figures from the WHO and the United Nations Population Fund, approximately two to three million women a year are potentially at risk from these severely disabling practices,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque deux à trois millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


A. whereas, according to figures compiled by the World Health Organization (WHO), between 100 and 140 million women and girls worldwide have undergone genital mutilation, and, according to figures from the WHO and the United Nations Population Fund, approximately two to three million women a year are potentially at risk from these severely disabling practices,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque deux à trois millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


A. whereas, according to figures compiled by the World Health Organisation (WHO), between 100 and 140 million women and girls worldwide have undergone genital mutilation, and, according to figures from the WHO and the United Nations Population Fund, approximately two to three million women a year are potentially at risk from these severely disabling practices,

A. considérant que, selon les données relevées par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de 100 à 140 millions de femmes et petites filles dans le monde ont subi des mutilations génitales et que, chaque année, selon les données de l'OMS et du Fonds des Nations unies pour la population, quelque 2 à 3 millions de femmes sont exposées au risque de subir ces pratiques gravement invalidantes,


A population of roughly 140 million lives in regions below or close to 75% of the EU average GDP.

Quelque 140 millions de personnes vivent dans des régions dont le PIB par habitant se situe en deçà de 75 % de la moyenne communautaire.


Parliament has highlighted this gap several times and, although the situation in European islands is varied – there are 121 islands in all, with a population of roughly 15 million inhabitants – they share a series of difficulties that constitute a competitive disadvantage: higher prices due to additional transport costs and little competition; difficulty in accessing the single market, the need to import raw materials, higher energy costs, lack of infrastructure, immigration, limited diversification of economic activities and vulnerability to environmental risks.

Le Parlement a souligné cette lacune à plusieurs reprises et, même si la situation des îles européennes est variée - on dénombre 121 îles en tout, avec une population de quelque 15 millions d’habitants -, elles partagent toute une série de difficultés qui constituent un désavantage concurrentiel: des prix plus élevés dus à des coûts de transport supplémentaires et à une faible concurrence, des difficultés pour accéder au marché unique, la nécessité d’importer des matières premières, des coûts énergétiques supérieurs, des infrastructures déficientes, l’immigration, une faible diversification des activités économiques et la vulnérabilité à ...[+++]


It increased in subsequent years, but I think the historical high before that was roughly $140 million.

Elles ont augmenté dans les années suivantes, mais le maximum jamais enregistré avant cela était de près de 140 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population roughly 140 million' ->

Date index: 2024-09-21
w