Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police don't just simply take » (Anglais → Français) :

So police don't just simply take a DNA match and say “we have our guy”.

Par conséquent, la police ne pourrait pas inculper quelqu'un simplement parce que les échantillons d'ADN concordent.


In this particular bill we have motions brought forward in part of the MP pension plan and other plans that say that the government will just simply take the money back.

Le présent projet de loi reprend des dispositions de divers régimes de retraite dont celui des députés qui prévoient que le gouvernement récupère simplement l'argent.


Many other agencies have as well. Our staff has been instructed by the police force to just simply give up the money.

La police avait donné pour instruction à notre personnel de simplement donner l’argent.


For this, we need firm, sound rules through which we can protect the rights of Parliament in practice rather than just simply taking note of them in theory.

Pour ce faire, nous avons besoin de règles fermes et solides, grâce auxquelles nous pourrons protéger les droits du Parlement dans la pratique au lieu de nous contenter d’en prendre bonne note dans la théorie.


We cannot just simply take a partisan perspective on this and say that the government is all wrong and the opposition is all right.

Sur cette question, nous ne pouvons nous borner à une attitude partisane et dire que le gouvernement a tous les torts et que l'opposition a tout à fait raison.


I think we just simply have to explore every opportunity and hope that one or more of them will take us forward.

Je pense que nous devons tout simplement explorer toutes les possibilités et j’espère que l’une ou plusieurs d’entre elles nous amèneront quelque part.


Why are we simply taking the automobile industry’s word for it – and we have just heard this again – that the technology is not yet sufficiently advanced?

Pourquoi est-ce que nous croyons l'industrie automobile – et elle vient encore de nous le répéter – lorsqu'elle nous dit que la technologie n'est pas encore suffisamment développée?


Simultaneously they argue that, first, we should not have this panel the hon. member spoke about and, second, that we should just simply take non-renewables out of the equalization formula.

Ils soutiennent en même temps, premièrement, que le groupe d'experts dont le député a parlé est inutile et, deuxièmement, que l'on devrait tout simplement retirer les ressources non renouvelables de la formule de péréquation.


Gernot Erler, President-in-Office of the Council (DE) Further to my statement just now that we are at present at what might be called the inventory stage, I shall simply take your proposal as an addition to the various examples that we are currently collecting, and say that I am very grateful for it.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Dans la mesure où je viens juste de déclarer que nous en étions actuellement à ce que nous pourrions appeler la phase d’inventaire, je me contenterai d’ajouter votre proposition aux divers exemples que nous recueillons actuellement.


– Madam President, this interesting idea simply takes up in oral form the compromise amendment that has just been rejected.

- (EN) Madame la Présidente, cette idée intéressante ne fait que reprendre oralement l'amendement de compromis qui vient d'être rejeté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

police don't just simply take ->

Date index: 2023-08-12
w