Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agen plum
Brandy butter
Brandy butter cream
Brandy glass
Brandy inhaler
Brandy snifter
Brandy spreadable fat
Butter preparation
Christmas plum-pudding
Christmas pudding
Ente plum
French plum
Grape marc spirit
Grappa brandy
Marc brandy
Plum brandy
Plum duff
Plum-pudding
Pomace brandy
Sljivovicà plum brandy
Snifter
Yellow plum brandy

Vertaling van "plum brandy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Sljivovicà plum brandy

eau-de-vie de prunes sljivovicà


Agen plum [ french plum | French plum | Ente plum ]

prune d'Agen [ prune d'Ente | prune d'ente ]


grappa brandy | marc brandy | pomace brandy

eau-de-vie de marc


grape marc spirit | grappa brandy | marc brandy | pomace brandy

eau-de-vie de marc de raisin


snifter [ brandy snifter | brandy inhaler | brandy glass ]

verre à dégustation


butter preparation (1) | brandy spreadable fat (2) | brandy butter cream (3) | brandy butter (4)

préparation à base de beurre (1) | préparation au beurre (2)


marc brandy [ pomace brandy | grappa brandy ]

eau-de-vie de marc


plum-pudding | Christmas pudding | Christmas plum-pudding | plum duff

plum-pudding | plum-pouding | pudding | pouding | plum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reports continue to appear in the Czech media that ‘Utopenec’ (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy ‘Slivovitz’ would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


Reports continue to appear in the Czech media that ‘Utopenec’ (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy ‘Slivovitz’ would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


Reports continue to appear in the Czech media that 'Utopenec' (an extremely popular sausage speciality which consists of a sausage pickled in a glass jar with vinegar, paprika and onions, consumed slice by slice, and which is also available in restaurants, where it is kept in an airtight glass jar) and the traditional method of distillation used in the making of the famous Moravian plum brandy 'Slivovitz' would have to be prohibited in the event of Czech accession to the EU.

Des articles sont régulièrement publiés dans les médias tchèques, d'où il ressort que l'Utopenec (une spécialité de saucisse extrêmement populaire marinée dans du vinaigre avec du paprika et des oignons, qui est consommée pièce par pièce et que les restaurants conservent dans des bocaux étanches) ainsi que la méthode de distillation traditionnellement utilisée pour la fabrication de la célèbre eau-de-vie de prunes morave (Slivovitz) seraient, après l'adhésion de la République tchèque à l'UE, interdites.


The Commission decision on 11 June grants a derogation to these rules in relation to: Plum Brandy, Apricot Brandy, Cherry Brandy and Solbaerrom (Blackcurrant Rum).

La décision de la Commission du 11 juin prévoit une dérogation à ces règles pour les eaux- de-vie de prune, d'abricot, de cerise et au Solbaerrom (rhum de cassis).




Anderen hebben gezocht naar : agen plum     christmas plum-pudding     christmas pudding     ente plum     french plum     sljivovicà plum brandy     brandy butter     brandy butter cream     brandy glass     brandy inhaler     brandy snifter     brandy spreadable fat     butter preparation     grape marc spirit     grappa brandy     marc brandy     plum brandy     plum duff     plum-pudding     pomace brandy     snifter     yellow plum brandy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plum brandy' ->

Date index: 2021-02-07
w