Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "please don't spend " (Engels → Frans) :

But I think it's very important that we understand that, and I don't understand how you continue to make reference to Senator Wallin and Senator Duffy — you don't do this for Senator Brazeau; I understand why — that they don't spend enough time in their regions or they're not travelling to their regions enough.

Je pense qu'il est très important que nous comprenions cela. Je ne comprends pas pourquoi vous continuez à dire que la sénatrice Wallin et le sénateur Duffy ne passent pas assez de temps dans leur région ou qu'ils ne s'y rendent pas assez souvent — par contre, je comprends pourquoi vous ne dites pas la même chose pour le sénateur Brazeau.


Mr. Watson, please don't spend the entire morning repeating what the Minister said; I know what he said.

Monsieur Watson, ne me répétez pas tout l'avant-midi ce que nous a dit le ministre: je le sais.


In the run-up to the Irish referendum there were no end of reports saying ‘please don’t publish this until after the Irish have voted’.

Dans la dernière ligne droite avant le référendum irlandais, nous avons eu affaire à un nombre incalculable de rapports dont on demandait de reporter la publication après le vote irlandais.


Now that the Liberals are clearly on their “please don't send us to jail” election tour and spending spree, will the minister tell the House if he has any intentions of doing the right thing and giving these school boards the money they were awarded by the court?

Maintenant que les libéraux sont clairement engagés dans cette campagne électorale au cours de laquelle ils imploreront les Canadiens de ne pas les envoyer en prison et dépenseront sans compter, le ministre pourrait-il dire à la Chambre s'il a l'intention de prendre les mesures qui s'imposent et de donner aux conseils scolaires l'argent que les tribunaux leur ont accordé?


We also, however, saw how fragile the democratic process can be, with people whispering ‘please don’t go!’ to us as we left the polling stations.

Nous avons cependant également constaté toute la fragilité du processus démocratique, les habitants nous chuchotant «s’il vous plaît ne partez pas!» lorsque nous quittions les bureaux de vote.


As Mr. Huntington said at the time, it is a rare MP who says to the government, " Don't spend money, and especially don't spend money in my riding" .

Comme le signalait M. Huntington à l'époque, rares sont les députés qui disent au gouvernement: «Ne dépensez pas d'argent et surtout pas dans ma circonscription».


If we citizens are mature enough to pay our taxes, if we are intelligent enough to pay our taxes, then we can be mature and intelligent enough to build up a pension on our own, or, if we want to be like the proverbial grasshopper, spend it as we please while we are still young; in any case, often we don’t even live to see our pension.

Si nous sommes des citoyens assez matures pour payer les impôts, si nous sommes assez intelligents pour payer des impôts, nous pouvons être assez matures et intelligents pour nous constituer seuls une pension ou, si nous voulons jouer à la cigale, tout dépenser comme bon nous semble quand nous sommes jeunes ; d'autant que souvent nous ne parvenons même pas à voir l'aube de la pension.


If we citizens are mature enough to pay our taxes, if we are intelligent enough to pay our taxes, then we can be mature and intelligent enough to build up a pension on our own, or, if we want to be like the proverbial grasshopper, spend it as we please while we are still young; in any case, often we don’t even live to see our pension.

Si nous sommes des citoyens assez matures pour payer les impôts, si nous sommes assez intelligents pour payer des impôts, nous pouvons être assez matures et intelligents pour nous constituer seuls une pension ou, si nous voulons jouer à la cigale, tout dépenser comme bon nous semble quand nous sommes jeunes ; d'autant que souvent nous ne parvenons même pas à voir l'aube de la pension.


– (IT) Mr President, I voted for the Plooij-Van Gorsel report on the communication “Towards a European research area”, although I would have been very pleased if the decision had at last been taken to place all the research carried out throughout Europe at various levels of government under the same umbrella. Town, provincial and regional councils all spend money on research, the individual State governments spend money on research ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport Plooij-Van Gorsel sur la communication "Vers un espace européen de la recherche", même si j'aurais beaucoup apprécié qu'on décide enfin de réunir dans un seul projet toutes les recherches menées dans toute l'Europe aux divers niveaux gouvernementaux : les mairies dépensent de l'argent pour la recherche, les provinces dépensent de l'argent pour la recherche, les régions dépensent de l'argent pour la recherche, les États nationaux et, enfin, l'Union européenne. Un seul centre de dépenses, à savoir l'Union européenne, devrait utiliser tous ces deniers.


If there was not the proliferation regime in place, they would have acquired the weapon by now because they don't spend money on feeding their people. They spend money on the military.

Sans le régime de contrôle de la prolifération, elle l'aurait déjà acquise, car au lieu de dépenser l'argent pour nourrir sa population, elle finance ses forces armées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

please don't spend ->

Date index: 2024-10-27
w