It's quite easy, or relatively easy, in very deep labour markets, like southern Ontario, the Montreal plain, the lower mainland in B.C., or the Edmonton-Calgary corridor, because people can move the costs of movement.
Trente secondes. C'est très facile, ou relativement facile, dans les grands marchés du travail, comme celui du sud de l'Ontario, de la plaine de Montréal, du lower mainland de la Colombie-Britannique ou dans le couloir Edmonton-Calgary, parce que les gens peuvent transférer les coûts du mouvement.