Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 percent defined benefit plan
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
DNA base composition
G + C percent
G+C content
Isotopic abundance by weight
Isotopic weight abundance
Mol G+C
Mol percent G + C
Mol percent guanine + cytosine
POA
Percent aware days
Percent mark
Percent open area
Percent opening area
Percent sign
Plant per cent
Plant percent
Seedling per cent
Seedling percent
To bear an interest of X percent
To carry an interest of X percent
To draw an interest of X percent
Tree per cent
Tree percent
Two percent defined benefit plan
Weight percent abundance

Traduction de «percent acts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear an interest of X percent | to carry an interest of X percent | to draw an interest of X percent

porter intérêt à X pour cent | produire intérêt à X pour cent


plant per cent | plant percent | seedling per cent | seedling percent | tree per cent | tree percent

pourcentage de réussite de semis


DNA base composition | G + C percent | G+C content | mol percent G + C | mol percent guanine + cytosine | mol G+C [Abbr.]

pourcentage molaire de G + C


seedling percent [ plant percent | tree percent ]

pourcentage de réussite des semis


percent sign | percent mark

symbole pour cent | symbole du pourcentage


percent open area [ POA | percent opening area ]

aire des vides en pourcentage


two percent defined benefit plan [ 2 percent defined benefit plan ]

régime à prestations déterminées à 2 % [ régime à prestations déterminées à deux pour-cent ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


isotopic abundance by weight | isotopic weight abundance | weight percent abundance

teneur isotopique pondérale | richesse isotopique pondérale


percent aware days

pourcentage de jours de conscience d'un message | pourcentage de jours de conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is a 240 percent increase. Only if we act responsibly now can we avoid bankruptcy and truly intolerable CPP rates later; a 73 percent increase now when a number of generations are sharing the burden or a 240 percent increase for our children's generation.

C'est là une augmentation de 240 p. 100. La seule façon d'éviter la faillite et des taux vraiment intolérables, c'est d'agir de façon responsable dès maintenant; ou bien une augmentation immédiate de 73 p. 100 partagée par un certain nombre de générations, ou bien une augmentation de 240 p. 100 qui sera à la charge de nos enfants.


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the government’s plan to address current and futur ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans ...[+++]


Ninety percent of acts of violence go unpunished.

Quatre-vingt-dix pour cent des actes de violence restent impunis.


That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction réalistes et basées sur des recherches scientifiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every government has the right to act within the framework set out by the Maastricht Treaty, which allows a public debt level of up to sixty percent.

Chaque gouvernement a le droit d’agir dans le cadre défini par le traité de Maastricht, qui autorise un niveau de dette publique n’excédant pas 60%.


Every government has the right to act within the framework set out by the Maastricht Treaty, which allows a public debt level of up to sixty percent.

Chaque gouvernement a le droit d’agir dans le cadre défini par le traité de Maastricht, qui autorise un niveau de dette publique n’excédant pas 60%.


F. whereas the recent study of Seton Hall University law school, New Jersey, established that of the 517 Guantánamo detainees having been heard by the military commissions in 2004, the majority are not accused of hostile acts against the United States or its allies, and only 5 percent were captured by the US forces directly; whereas according to reports a majority of the prisoners were rendered to the US forces in exchange for payment in an act of human trafficking,

F. considérant que selon la récente étude de l'école de droit de la Seton Hall University (New Jersey), la majorité des 517 détenus de Guantanamo entendus par les commissions militaires en 2004 ne sont pas accusés d'actes hostiles à l'encontre des États-Unis ou de ses alliés et seuls 5 % ont été capturés directement par les forces américaines; considérant que selon certaines informations, une majorité des prisonniers ont été remis aux forces américaines contre paiement, ce qui est un acte de traite d'êtres humains,


(1150) Ms. Audrey O'Brien: If I may tread carefully into the history of ten percenters, I confess that although I have been here a very long time, I'm not sure I can actually go back to the origins of ten percenters, although I do know that the original ten percenters as defined in the Canada Post Corporation Act and I would have to look up the date of origin of that and I can certainly make that information available to the committee was for members to have a means of communicating with their constituents.

(1150) Mme Audrey O'Brien: Je travaille ici depuis longtemps et j'avoue ne pas être sûre de pouvoir remonter aux origines des dix-pour-cents même si je sais que, selon la définition donnée par la Loi du Société canadienne des postes au début—et je pourrais retrouver la date et vous la transmettre—on voulait donner aux députés un moyen de communiquer avec leurs électeurs.


There's a commission that has the power to vary by 25 percent in its decision, and three people decide that they won't vary by more than 5 percent. That's what they decide, even though the act gives them the opportunity to go as far as 25 percent, and even though the act tells us that they can even go further in special cases.

Il y a une commission qui a le pouvoir de dévier de 25 p. 100 dans sa décision, et trois personnes décident qu'elles ne dévieront pas de plus de 5 p. 100. C'est ce qu'elles décident, même si la loi leur donne la possibilité d'aller jusqu'à 25 p. 100 et même si la loi nous dit que dans un cas spécial, on peut même aller plus loin.


– (FI) Mr President, Commissioner, I am one hundred percent behind the basic views expressed in this report by the rapporteur, Mr Sacconi, on voluntary agreements, and especially the notion that the basic assumption behind such voluntary agreements must be that they act as a supplement to existing legislation.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je soutiens entièrement les points de vue adoptés par M. Sacconi dans ce rapport, qui porte sur les accords volontaires. J’approuve en particulier le fait que ces derniers doivent avoir pour fondement de compléter la législation existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percent acts' ->

Date index: 2022-07-30
w