Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Association of People Who Stutter
Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
IDU
Injecting drug user
Injection drug user
PWID
People who inject drugs
People who spread their information
The peoples who share their ideal

Traduction de «people who desperately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
people who spread their information

agents ayant un effet multiplicateur


the peoples who share their ideal

les peuples qui Partagent leur idéal


injecting drug user | injection drug user | people who inject drugs | IDU [Abbr.] | PWID [Abbr.]

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


British Columbia Association of People Who Stutter

British Columbia Association of People Who Stutter


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


Calgary Self-Help Group for People Who Stutter

Calgary Self-Help Group for People Who Stutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking at Kilis Commissioner Georgieva said: "At this desperate time my thoughts are with all those people who are suffering grievously as a result of the indiscriminate violence taking place in Syria.

S’exprimant à Kilis, Mme Georgieva a déclaré: «En ces temps de désespoir, mes pensées vont à toutes ces personnes qui subissent de plein fouet la violence aveugle qui sévit en Syrie.


It is really high time we rolled up our sleeves and focused, not merely on stricter border controls or tighter rules, but rather on the opportunities we can offer people who desperately want to enter the European Union.

Il est vraiment grand temps de se retrousser les manches et de ne pas se concentrer uniquement sur le renforcement des contrôles aux frontières ou des règles, mais sur les opportunités que nous pouvons offrir aux personnes souhaitant désespérément rentrer dans l’Union européenne.


28. Condemns the glorification of martyrdom now being aimed at young people, including young women; highlights the fact that calls for suicide bombing missions sow confusion between religious fervour, desperate resistance to occupying forces or injustice, and in the last instance, the targets of suicide attacks, who are innocent civilian victims;

28. condamne l'apologie du martyre qui vise aujourd'hui des jeunes, y compris des jeunes femmes; relève que l'appel aux actions suicides (kamikazes) sème la confusion entre la ferveur religieuse, la résistance désespérée à une occupation ou à une injustice et, finalement, les cibles de ce type d'actions, qui sont des victimes civiles innocentes;


He added, "This new Global Plan is a concrete expression of our commitment to help bring relief to people who have suffered enormously and are in desperate need of aid.

Il a ajouté que ce nouveau plan global est une expression concrète de notre volonté d'apporter un soulagement à des populations qui ont souffert énormément et ont désespérément besoin d'aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trafficking in human beings, particularly women and children, is a fact in this EU of ours. The EU is in many cases the final destination for people who, in desperation and confusion, are taken away from their home countries.

La traite des êtres humains, et plus particulièrement des femmes et des enfants, fait partie de la réalité de notre UE. L'UE est bien souvent la destination finale de personnes qui, par désespoir et illusion, sont emmenées de leur pays natal.


The people who gamble on these hopes, the people who take money for these hopes, the corrupt border officials who allowed these people, who were from Kurdistan, to cross our external borders, the criminals who want to capitalise on people's desperation, have also earned one minute of the deepest contempt of which we as a civilised society are capable.

Les individus qui jouent avec ces espoirs, les individus qui prennent de l'argent pour ces espoirs, les fonctionnaires corrompus aux frontières qui ont laissé ces gens en provenance du Kurdistan traverser nos frontières extérieures, les criminels qui osent faire fortune grâce à cette situation de désespoir dans laquelle ils conduisent leurs victimes, ceux-là ont aussi mérité une minute du mépris le plus profond dont nous sommes capables dans notre société civilisée.


If they are not, they will not have the possibility of gaining equivalent diplomas, and if it is not resolved by the end of the year, we will have 6 000 desperate young people who will subsequently fuel the crisis to which we have contributed so much during the course of the last few years.

S'ils ne le sont pas, ils n'auront pas la possibilité d'avoir une équivalence de diplômes, et si ce n'est pas fait d'ici à la fin de l'année, ce seront 6000 désespérés qui nourriront ultérieurement la crise à laquelle nous avons tant contribué au cours de ces dernières années.


A. Emphasis is put on the fact that differences between the procedures that apply in the various Member States lead to secondary migration within the Union; this makes it more difficult to combat the criminal networks that exploit the desperation of people who migrate in search of a better life.

A. D'une part, on met en évidence le fait que souvent les différences dans les procédures en vigueur dans les divers Etats membres induisent des phénomènes de migration secondaire à l'intérieur de l'Union ; ce qui de surcroît rend plus difficile le combat contre les réseaux criminels qui exploitent le désespoir des êtres humains qui migrent à la recherche de meilleures conditions de vie.


The fund will also contribute to the financing of emergency measures in the event of a massive influx of people who are in desperate need of international protection.

Le fonds pourra encore contribuer au financement de mesures d'urgence en cas d'afflux massif de personnes qui se trouvent dans le besoin du point de vue de la protection internationale.


In addition to the unemployed who desperately need some measures at this time, I am concerned about people who have to interpret this program at the community level because they will have to face the anger of people who thought they would qualify for EI but do not.

Outre le chômeur qui a désespérément besoin de certaines mesures maintenant, je m'inquiète des gens qui doivent interpréter ce programme au niveau de la collectivité, parce qu'ils vont devoir faire face à la colère des gens qui pensaient être admissibles à l'assurance-emploi, mais qui ne le sont pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people who desperately' ->

Date index: 2025-06-28
w