Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people they'll never » (Anglais → Français) :

Many unemployed young people, especially if they have never worked, have no access to unemployment benefits or other income support.

De nombreux jeunes sans emploi, en particulier ceux qui n’ont jamais travaillé, ne bénéficient ni d’indemnités de chômage ni d’autres compléments de revenus.


We must listen to and hear all those young people who have never lived through war but have witnessed and endured the destructive hatred of others. They must say 'no' to intolerance, to racism, to the rejection of others.

Il faut écouter et entendre tous les jeunes qui n'ont pas connu la guerre mais qui sont aujourd'hui témoins, et souvent victimes, de la haine destructrice de l'autre.


These people, at a moment of horrendous grief, reach out and think of other people, people they don't know, people they'll never know, and they do it for no other reason than the fact that they think it's a good thing to do or they know it was the wish of the person who died.

Alors qu'elles sont au fond du désespoir, ces personnes pensent aux autres, à des gens qu'elles ne connaissent pas, qu'elles ne connaîtront jamais, pour la seule raison que c'est la bonne chose à faire ou qu'elles savent que tel était le souhait de la personne décédée.


If they're not going to be treated fairly at first instance, the people in our community suggest they'll never be treated fairly.

S'ils ne sont pas traités équitablement au premier palier, ils pensent qu'ils ne le seront jamais.


Do we look at an individual and say we can allow 75-year-old people out there to commit murder because they'll never live long enough to spend 25 years in prison, so we can only give them one year because the average life expectancy in Canada is 76 years?

Si un homme de 75 ans commet un meurtre, on considère qu'il ne vivra jamais assez longtemps pour passer 25 ans en prison, alors on va le condamner à un an d'emprisonnement parce que l'espérance moyenne de vie au Canada est de 76 ans?


Five, six, or seven years ago, we heard all the realpolitik people saying partition Bosnia because they'll never get on.

Il y a cinq, six ou sept ans, nous entendions les tenants de la realpolitik plaider pour la partition de la Bosnie parce qu'ils n'arriveront à rien.


But in our case, the Europeans have never applied it to products going to Canada, and we just want to make sure that they'll never do it.

Mais dans notre cas, les Européens n'ont jamais utilisé ces subventions pour les produits destinés au Canada.


Many unemployed young people, especially if they have never worked, have no access to unemployment benefits or other income support.

De nombreux jeunes sans emploi, en particulier ceux qui n’ont jamais travaillé, ne bénéficient ni d’indemnités de chômage ni d’autres compléments de revenus.


To propose further amendments, in particular in the sensitive areas covered by Articles 21 et seq. would almost inevitably lead to conciliation which would not only delay this long overdue overhaul of fund legislation, but also risk that they’ll never see the light of day.

Le proposition de nouveaux amendements, en particulier dans les domaines sensibles couverts par les articles 21 s. , conduirait presque inévitablement à une conciliation, ce qui non seulement retarderait cette longue révision tardive de la législation relative aux fonds, mais pourrait également avoir pour conséquence qu’elle ne voie jamais le jour.


It is another example of the way in which the oppression of a people and the desperation felt by a population can lead people to do things they would never otherwise have done.

Voilà un nouvel exemple qui illustre la manière dont l’oppression d’un peuple, le désespoir d’une population peut amener les gens à faire des choses qu’ils n’auraient jamais faites autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

people they'll never ->

Date index: 2022-11-10
w