Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people sat down " (Engels → Frans) :

When was the last time the member for Skeena, who represents the Nass Valley and the Nisga'a people, sat down face to face to have a dialogue with the Nisga'a people on this important treaty?

Quelle est la dernière fois que le député de Skeena, qui représente la vallée de la Nass et les Nisga'a, s'est assis face à face avec eux pour discuter de cet important traité?


I sat down and analyzed it and I decided that, realistically, I had approximately 10 full time equivalents between my full time people and the number of hours that were put in by the various part time people.

J'ai analysé la situation et je me suis aperçu avec réalisme que, compte tenu du travail à temps plein et des heures de travail fournies par les divers travailleurs à temps partiel, j'avais une dizaine d'équivalents à temps plein.


We sat down and talked face to face with a wide range of people: representatives from non-profits and charities; health and education administrators; seniors; students; local elected officials; business people, including representatives from large companies; and small owner-operators.

Ils ont rencontré en personne des gens de tous les milieux: des représentants d'organismes de bienfaisance et sans but lucratif; des administrateurs de la santé et de l'éducation; des personnes âgées; des étudiants du postsecondaire, y compris des étudiants internationaux; des élus municipaux; des gens d'affaires de grandes et petites entreprises.


– (SV) In the summer of 1787, a number of people in Philadelphia, Pennsylvania sat down and devised a Constitution for what became the United States of America.

- (SV) Au cours de l’été 1787, plusieurs personnes, à Philadelphie, en Pennsylvanie, se sont assises autour d’une table et ont rédigé une Constitution pour ce qui allait devenir les États-Unis d’Amérique.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


I should like to ask the Leader of the Government whether, after the election of 1993, the government took the advice of their own Prime Minister with regard to contracts and, because circumstances had changed, sat down with the people from Pearson airport to review the complex problem they faced to find a solution?

Je voudrais demander à madame le leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement, après les élections de 1993, a suivi l'avis du premier ministre sur les contrats et, les circonstances ayant changé, s'il a amorcé des pourparlers avec les représentants de l'aéroport Pearson pour examiner le problème complexe auquel ils étaient confrontés et trouver une solution.


I am asking the Leader of the Government whether the Prime Minister took his own advice and sat down after the election of 1993, when obviously circumstances had changed, and had a discussion with the people from Pearson airport to see whether they could resolve their conflicts?

Je demande au leader du gouvernement au Sénat si le premier ministre a suivi son propre conseil et a pris le temps, après les élections de 1993, qui ont marqué un changement de circonstances évident, de s'asseoir et de discuter avec les gens de l'aéroport Pearson afin d'essayer d'en arriver à une solution?




Anderen hebben gezocht naar : nisga'a people     last     sat down     full time people     decided     range of people     number of people     constitution for what     pennsylvania sat down     protests by people     not all     they sat down     people     people sat down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people sat down' ->

Date index: 2025-11-13
w