Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people around 60 billion " (Engels → Frans) :

The new European Social Fund programmes will make an investment in people of around 60 billion EUR as part of the modernisation and reform of the labour markets.

Les nouveaux programmes du Fonds social européen consacreront à l'investissement dans les ressources humaines près de 60 milliards d'euros dans le cadre de la modernisation et de la réforme des marchés du travail.


Revenues collected can be an important contribution to financing infrastructure and bridge the current maintenance gap in the EU, estimated to be around €60 billion.

Les recettes perçues peuvent contribuer de manière non négligeable au financement des infrastructures et combler les lacunes actuelles en matière d'entretien constatées dans l'UE, pour lesquelles les fonds nécessaires sont estimés à 60 milliards d'EUR environ.


Thanks to renewables, Europe could save around 60 billion Euro per year by 2030 in terms of avoided fossil fuel imports.

Grâce aux renouvelables, l'Europe pourrait économiser environ 60 milliards d'euros par an d'ici 2030 en termes d'importations évitées de combustibles fossiles.


- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9,3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


J. whereas the world’s population is projected to grow from around 7 billion people to 9.3 billion people by 2050, with the major part of this growth expected in developing countries, particularly in urban areas; whereas excessive urbanisation is undermining the sustainability of development in all its dimensions;

J. considérant que la population mondiale devrait passer d'environ 7 à 9,3 milliards de personnes d'ici à 2050, la majeure partie de cette croissance étant attendue dans les pays en développement, en particulier dans les zones urbaines; considérant que l'urbanisation excessive sape la viabilité du développement dans toutes ses dimensions;


Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.

Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.


In 2009, the value of EU imports under the scheme amounted to around €60 billion, representing 4% of total EU imports.

En 2009, la valeur des importations de l'Union effectuées dans le cadre de ce schéma s'élevait à quelque 60 milliards d'euros, soit 4 % de l'ensemble des importations de l'Union.


Taking West Africa as an example, some 142 million people - around 60% of the population - live in rural areas and are basically dependent on agricultural activities.

Si l’on reprend l’exemple de l’Afrique de l’Ouest, environ 142 millions de personnes, soit 60% de la population vit en milieu rural et dépendent essentiellement des activités agricoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people around 60 billion' ->

Date index: 2023-03-22
w