Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Vertaling van "people like ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
People like ourselves, who could, as Senator Kroft suggest, aggressively advocate such a change, with some credibility, do not have the tools.

Nous qui pourrions, comme l'a dit le sénateur Kroft, préconiser un tel changement, et avec une certaine crédibilité, nous n'avons pas les outils.


These are questions that time and people of good faith will answer. People like ourselves, in their businesses, in their roles as elected representatives at other levels, in their roles as public servants, or merely as enlightened and critical citizens, will decide that environmental management is a true priority and that it is worthwhile pursuing a societal model with sustainable bases and perspectives.

Ce sont des questions auxquelles le temps et des gens de bonne volonté répondront, des gens qui, comme nous, dans leurs entreprises, dans leur rôle d'élus à d'autres niveaux, dans leur rôle de fonctionnaires ou tout simplement de citoyens éveillés et critiques, décideront que la gestion de l'environnement est une véritable priorité et que la recherche d'un modèle de société dont les fondements et les perspectives seront durables, vaut la peine d'être poursuivie.


What about financial coercion that can happen to people like ourselves in this Chamber who are charged with the responsibility of making laws to protect all Canadians?

Et qu'en est-il de la coercition financière dont peuvent être l'objet les personnes comme nous qui ont la responsabilité d'adopter des lois protégeant tous les Canadiens?


Many of these people are not regular business flyers or regular flyers like ourselves, and they do not have the financial means to deal with this sort of upheaval.

Beaucoup de ces personnes ne volent pas régulièrement pour leurs affaires ou ne sont pas des utilisateurs réguliers des compagnies aériennes, comme nous, et n’ont pas les moyens financiers de faire face à ce type de crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are talking about rights applicable to people, to citizens like ourselves.

Nous parlons de droits applicables aux individus, aux citoyens comme nous.


We are talking about rights applicable to people, to citizens like ourselves.

Nous parlons de droits applicables aux individus, aux citoyens comme nous.


Very gradually, people like ourselves, here, today, in this House, Mr Vatanen, myself, and all of you, are building a common Europe.

Peu à peu, des personnes comme celles présentes ici aujourd’hui, comme M. Vatanen, moi-même et vous tous, construisent une Europe commune.


It is our job as a Parliament to place ourselves firmly behind those people in Turkey who are promoting democracy, to make it quite clear that we support those agents of the state who are saying that this is not the way to run it and that we support people like Abdullah Gul, who clearly was deeply upset by this activity.

Il est de notre devoir en tant que Parlement de soutenir fermement les personnes qui, en Turquie, garantissent la promotion de la démocratie, de préciser très clairement que nous soutenons les représentants de l’État qui déclarent que ce n’est pas là une bonne manière de le gérer et que nous soutenons aussi des personnes telles que Abdullah Gül, qui a été profondément bouleversé par cet acte.


This government has targeted that money in an attempt to do exactly that, rather than use the broad brush stroke which is in Bill S-10, and which would primarily benefit people like ourselves and others who are the principal buyers of books and who buy not only Canadian books, of course, but U.S. books and many imports, including magazines.

Plutôt que de recourir à une mesure générale vague comme le projet de loi S-10, qui bénéficierait au premier chef à des gens comme nous, qui achètent souvent des livres et pas seulement des livres canadiens, mais aussi des livres et des périodiques importés des États-Unis et d'ailleurs, le gouvernement a tenté d'atteindre les mêmes buts en ciblant ses dépenses.


Furthermore, initiatives undertaken by people like ourselves continue to emphasize to all concerned that Canadians care about human rights.

En outre, les mesures prises par des gens comme nous continuent de montrer à tous les intéressés que les Canadiens se préoccupent des droits de la personne.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     people like ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people like ourselves' ->

Date index: 2021-02-15
w