Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people and afro-colombians who » (Anglais → Français) :

Academics who are still studying and writing, indigenous people, and Afro-Colombians who are working at the grassroots level need to be protected, and their work needs to be uplifted.

Les universitaires qui étudient encore et qui écrivent, les peuples indigènes et les Afro-Colombiens qui font partie de la base ont besoin d'être protégés et il faut soutenir leur travail.


I imagine that you are well-aware of the problems experienced by the aboriginal groups and Afro- Colombians who live in this region and of the protests they have mounted over the environmental devastation of their land.

J'imagine que vous connaissez très bien la problématique des autochtones du Chocó et des Noirs qui y vivent, et de la protestation qu'ils ont émise concernant leur territoire et la dévastation de leur territoire sur le plan environnemental.


O. whereas Colombia, with a population of over 47 million people, including 102 indigenous peoples who speak 64 official languages on their lands, 4.4 million Afro-Colombians and some 5 000 Roma people, is, according to UNDP, one of the most unequal countries in the world; and whereas inequalities tend to be exacerbated by the impact of free trade and investment projects in mining and energy;

O. considérant que la Colombie, qui compte 47 millions d'habitants, dont 102 peuples indigènes s'exprimant dans 64 langues officielles, sur son territoire, 4,4 millions d'afro‑colombiens et environ 5 000 Roms, est un des pays les plus marqués par les inégalités, selon le PNUD, et que ces inégalités ont tendance à se creuser en raison des conséquences des traités de libre-échange et des projets d'investissement miniers et énergétiques;


9. Stresses how important it is for the peace process to be accompanied by a determined effort to combat inequality and poverty, including by finding fair solutions for people and communities forced off their lands, and providing all of Colombia's people with access to decent work and ensuring recognition of their social and labour rights; considers that certain groups that have suffered disproportionately from the conflict, such as Afro-Colombian and indigenous communiti ...[+++]

9. souligne qu'il importe que l'instauration de la paix s'accompagne d'un véritable effort de lutte contre les inégalités et la pauvreté, prévoyant notamment des solutions justes pour les personnes et les communautés ayant dû quitter leurs terres, l'accès à un travail décent et la reconnaissance des droits sociaux et du travail sur l'ensemble du territoire colombien, et estime qu'il convient de soutenir tout particulièrement les quelques groupes qui ont souffert de façon disproportionnée du conflit, à l'instar des Afro-Colombiens et des populations autochtones;


We want more trade with more nations around the world. But in the case of indigenous and Afro-Colombians who live in these rural areas, we practise standards in Canada such that we would not displace anyone from their land, which they— I'm not talking about displacement; I'm talking about trying to feed people who are living in poverty.

Nous voulons faire plus de commerce avec plus de nations étrangères mais, dans le cas des peuples indigènes et afro-colombiens qui vivent dans ces régions rurales, nous pratiquons au Canada des normes telles que nous n'expulserions jamais des gens de leurs terres, ce qu'ils.


These false positives are nothing less than cold-blooded murder of people in rural areas, aboriginal people and Afro-Colombians who were taken out and shot by the Colombian military.

Ils ne sont en fait rien de moins que des meurtres commis de sang-froid à l'endroit de personnes vivant dans des régions rurales, d'Autochtones et d'Afro-Colombiens qui ont été enlevés et tués par l'armée colombienne.


M. whereas the afro-American prisoner Mumia Abu-Jamal, also named the ‘voice of the voiceless’, who is on death row since 1982 following an unfair and racially-motivated trial, can be singled out as a representative of all the thousands of people worldwide who are sentenced to death,

M. considérant que l'Afro-Américain Abu-Jamal, que l'on surnomme "la voix des sans-voix", et qui se trouve dans le couloir de la mort depuis 1982 à l'issue d'un procès déloyal et raciste, peut être considéré comme le symbole des milliers de personnes condamnées à mort dans le monde,


A large proportion of IDPs are indigenous people or Afro-Colombians.

Une grande proportion des PDI sont indigènes ou afro-colombiens.


– (ES) Mr President, last week, the former governor of the Colombian province of Antioquia, Mr Gaviria, and his peace adviser, Mr Echeverri, with both of whom a delegation from this Parliament had met, were, together with eight other people belonging to the army and the state security services, shamefully assassinated by the guerrilla forces of the Colombian FARC who had been holding them prisoner under cruel conditions.

- (ES) Monsieur le Président, la semaine dernière, M. Gaviria, ancien gouverneur du département colombien d’Antioquia, M. Echeverri, son conseiller pour la paix - qu’une délégation de ce Parlement avait tous deux rencontrés - et huit autres personnes, membres de l’armée et des corps de sécurité de l’État, ont, après une cruelle période de captivité, été lâchement assassinés par la guérilla colombienne des FARC.


3. Also expresses its deep sorrow to the families of all the victims and its solidarity with the Colombian people, who are calling for peace but having to endure systematic violence, extortion, kidnappings, displacements of indigenous peoples, drug trafficking, and human rights violations of every kind;

3. exprime ses sincères condoléances à toutes les familles des victimes et manifeste sa solidarité à l'égard du peuple colombien, qui réclame la paix et est la victime de violences systématiques, d'extorsions, d'enlèvements, de déplacements de populations indigènes, de trafics de drogues et de toutes sortes de violations des droits de l'homme;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people and afro-colombians who' ->

Date index: 2024-09-23
w