Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people's livelihoods urges " (Engels → Frans) :

In his policy address delivered on 16 March, Chui stressed that improving people's livelihood, social stability, economic diversification, upgrading Macao's industry and consolidating the casino industry would be his government's main priorities.

Dans son discours de politique générale du 16 mars, M. Chui a souligné que l'amélioration des moyens d'existence de la population, de la stabilité sociale, de la diversification économique, de même que la modernisation de l'industrie de Macao et la consolidation du secteur des casinos seraient les priorités essentielles de son gouvernement.


It undermines sustainable forest management and has a long term negative impact on the livelihoods of forest-dependent people, many of whom are amongst the world's poorest and most marginalised people.

Elle porte atteinte à la gestion durable des forêts et a un impact négatif à long terme sur les moyens de subsistance des populations tributaires de la forêt pour leur survie, qui font souvent partie de la frange la plus pauvre et la plus marginalisée de la planète.


Urges the Commission to ensure that, alongside technological and scientific innovations, traditional techniques and farms can continue to flourish, given that these are an immense asset, being a source of cultural, rural, historical and tourism diversity, and provide a livelihood for numerous European small-scale farmers in a whole variety of regions.

presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.


The EU stresses that the Syrian authorities bear responsibility for the humanitarian situation of the Syrian people and strongly urges them to allow safe and unhindered access by humanitarian agencies to all affected areas.

L'UE souligne que les autorités syriennes portent la responsabilité de la situation humanitaire de la population et elle leur demande instamment d'autoriser les agences humanitaires à accéder en toute sécurité et sans restriction à l'ensemble des régions touchées.


Violent conflicts cost lives, cause human rights abuses, displace people, disrupt livelihoods, set back economic development, exacerbate state fragility, weaken governance and undermine national and regional security.

Les conflits violents sont coûteux en vies humaines, entraînent des violations des droits de l'homme, provoquent des déplacements de populations, détruisent les moyens de subsistance, nuisent au développement économique, aggravent la fragilité des États, affaiblissent la gouvernance et compromettent la sécurité nationale et régionale.


(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to ensure ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de consultation et de prise en compte des intérêts des Autochtones concernant les sables bitumineux le gouvernement a-t-il élaborées en partenariat avec les peuples ...[+++]


In Sri Lanka the funds have provided food deliveries for an estimated 748,000 people, food and cash for work schemes to rehabilitate basic infrastructure; temporary shelter, food, safe water, household items and basic sanitation for over 200,000 displaced people; assistance for 14,000 families to restore their livelihoods in the fishing and agricultural sectors; improved access to health services for 10,000 people; psychological support for 40,000 people; and physiotherapy rehabilitation for 6,000 people.

An Sri Lanka les fonds ont permis de nourrir environ 748 000 personnes; de donner de la nourriture et de l’argent en échange d'heures de travail consacrées à la remise en état des infrastructures de base; de mettre à disposition des hébergements temporaires, de la nourriture, de l’eau potable, des articles ménagers et des installations sanitaires de base pour plus de 200 000 personnes déplacées; de prodiguer une assistance permettant à 14 000 familles de pouvoir de nouveau tirer leurs moyens de subsistance de la pêche et de l'agriculture; d’assurer un meilleur accès aux services sanitaires pour 10 000 personnes et un soutien psycholo ...[+++]


Forests have deep cultural meaning for indigenous peoples and are vital to their livelihoods.

Les forêts revêtent une grande valeur culturelle pour les populations autochtones et sont essentielles à leur subsistance.


The Commission is convinced that biodiversity and the productivity of natural ecosystems are essential for the livelihoods of many indigenous peoples.

La Commission est convaincue que la diversité biologique et la productivité des écosystèmes naturels sont essentiels à la subsistance de nombreuses populations autochtones.


- 2 - The Commission is shocked by the intolerance shown by the South African Government to its own people and has urged the South African Government to cease such actions which serve to aggravate an already tense situation and generate such despair amongst its people.

La Commission est choquée par l'intolérance manifestée par le gouvernement sud-africain vis-à-vis de ses propres ressortissants et elle a invité instamment le gouvernement sud-africain à mettre un terme à de tels actes qui ne peuvent qu'aggraver une situation déjà tendue et engendrer le désespoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

people's livelihoods urges ->

Date index: 2021-08-16
w