Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist clients with special needs
Assist disabled clients
Consider other people's needs
Demonstrate consideration
Demonstrate tolerance
Elderly people's needs
Handle participants with special needs
Needs of elderly patients
Older adult's needs
Older adults' needs
People most in need
People with special needs
Show good manners

Vertaling van "people's desperate need " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
people with special needs

usager avec des besoins spécifiques




elderly people's needs | needs of elderly patients | older adults' needs | older adult's needs

besoins des adultes âgés


assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques


demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration

montrer de la considération | se montrer attentif


grass-roots organisation dedicated to serving the needs of peoples with AIDS

organisation bénévole destinée à aider les patients


Housing Need in Metropolitan Areas, 1991: Canada's Aboriginal Peoples

Besoins de logement dans les régions métropolitaines - 1991 : peuples autochtones du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas humanitarian organisations are continuing with their efforts to help people in desperate need, but the situation on the ground is extremely difficult, so much so that it is unsafe to operate inside the country; whereas many local NGOs in Raqqa have put humanitarian activities on hold, with some having been shut down due to a lack of agreement with armed groups on the ground and because of the difficulty in accessing Islamic-State‑controlled areas of Raqqa and Deir ez-Zor;

L. considérant que les organisations humanitaires poursuivent leurs efforts pour aider les personnes qui en ont désespérément besoin, mais que la situation sur le terrain est extrêmement difficile, à tel point qu’il n’est pas prudent de travailler à l’intérieur du pays; considérant qu'à Racca, de nombreuses ONG locales ont cessé leurs activités humanitaires, certaines parce qu'elles ont été fermées en raison de l’absence d’accord avec les groupes armés sur le terrain, et d'autres en raison de la difficulté d’accéder aux zones de Racca et Deir ez-Zor contrôlées par Daech;


It is crucial that assistance reaches these people in desperate need".

«Il est essentiel que l'aide puisse parvenir aux populations qui en ont désespérément besoin».


As regards cooperation with Southern Sudan, the European Union will provide more assistance in this extremely specific area in order to promote a rural development and agricultural production capability, which these people so desperately need, so that they are not forever reliant on imports, which are becoming more expensive due to price volatility. Those who know me know my unwavering commitment to this, today as Commissioner and previously in other capacities.

S’agissant de la coopération avec le Sud-Soudan, l’Union européenne va mettre à disposition davantage d’assistance dans ce secteur extrêmement concret – et ceux qui me connaissent savent l’engagement qui restera le mien aujourd’hui comme commissaire et dans d’autres fonctions auparavant – pour le développement d’une capacité de développement rural et de production agricole dont ces populations ont tellement besoin, sans toujours compter sur des importations qui coûtent de plus en plus cher en raison de la volatilité des prix.


8. Stresses the Zimbabwean people's desperate need for political change and condemns Mr Mugabe's refusal to implement the agreement he signed on 15 September 2008 to hand over key ministries to Morgan Tsvangirai's party, or to usher in political reform;

8. met en évidence l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement politique et condamne le refus de M. Mugabe de mettre en œuvre l'accord qu'il a signé le 15 septembre 2008, qui prévoit de confier des ministères clés au parti de Morgan Tsvangirai, ou encore d'engager la réforme politique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Stresses the Zimbabwean people's desperate need for political change and condemns Robert Mugabe's refusal to implement the agreement he signed on 15 September 2008 to hand over key ministries to Morgan Tsvangirai's party, or to usher in political reform;

8. met en évidence l'aspiration désespérée du peuple zimbabwéen à un changement politique et condamne le refus de Robert Mugabe de mettre en œuvre l'accord qu'il a signé le 15 septembre 2008, qui prévoit de confier des ministères clés au parti de Morgan Tsvangirai, ou encore d’engager la réforme politique;


On the subject of immigration, Günther Beckstein, the Bavarian Interior Minister, made a disastrous error when he claimed that it would not be too much to expect Spain to take in 25 000 people, for what matters is not whether or not it is reasonable that they should be expected; the real point is that the fate of people – people in desperate need – waiting offshore, is at stake.

Sur la question de l’immigration, M. Beckstein, le ministre de l’intérieur de Bavière, a commis une erreur catastrophique en déclarant qu’il ne serait pas trop d’attendre de l’Espagne qu’elle accueille 25 000 personnes, parce que l’important, ce n’est pas de savoir s’il est raisonnable ou non de s’y attendre.


It is essential that the Government of Canada commit to ensuring that the NDP budget money flow to desperately needed housing projects in our communities and that it further commit to the restart of a national housing program to build the affordable and co-op housing units desperately needed by first nations, seniors, students and people with disabilities.

Il est essentiel que le gouvernement du Canada s'engage à ce que les fonds du budget néo-démocrate aillent à des projets de logement dont on a désespérément besoin dans nos collectivités et qu'il s'engage à remettre sur pied un programme national de logement afin de construire des logements abordables en coopérative dont les Premières nations, les personnes âgées, les étudiants et les personnes handicapées ont besoin.


The aim is to reach more than 50 million people in desperate need of humanitarian assistance and protection.

L'objectif est d'atteindre plus de 50 millions de personnes ayant un besoin désespéré d'assistance humanitaire et de protection.


In conflicts around the world, humanitarian aid is blocked from reaching millions of people in desperate need of help.

Les conflits qui secouent la planète empêchent de faire parvenir à des millions de personnes l'aide humanitaire dont elles ont cruellement besoin.


It condemned the renewed fighting and called on the parties involved to observe an immediate ceasefire to allow the rapid distribution of aid to the people in desperate need.

Il a condamné la reprise des combats et a lancé un appel aux belligérents pour qu'ils observent un cessez-le-feu immédiat afin de permettre une distribution rapide de l'aide aux populations qui en ont un urgent besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

people's desperate need ->

Date index: 2022-11-07
w