Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Airport stores & parts peculiar
Alcoholic hallucinosis
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Complications peculiar to reattachment and amputation
Debts of each partner
Debts of each spouse
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Each for themselves
Jealousy
Nonspecific symptoms peculiar to infancy
Paranoia
Peculiar
Peculiar advantage
Pi character
Pi font
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Review each stage of the creative process
Sort
Special sort

Vertaling van "peculiarities each " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


debts of each spouse [ debts of each partner ]

dettes de chaque conjoint


Complications peculiar to reattachment and amputation

Complications propres à une réimplantation et une amputation


Nonspecific symptoms peculiar to infancy

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson




peculiar | pi character | pi font | sort | special sort

caractère graphique | caractère spécial


airport stores & parts peculiar

matériel d'aéroport et ses pièces spécifiques


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Each accused is peculiar, each set of circumstances is peculiar, and you apply the principles of sentencing to the cases as you find them.

Chaque accusé est distinct, les circonstances de chaque cas sont particulières, et l'on applique les principes de la détermination de la peine à chacun des cas séparément.


.the sum of the peculiar rights enjoyed by each House collectively [.] and by Members of each House individually, without which they could not discharge their functions.

[.] la somme des droits particuliers à chaque chambre, collectivement, [.] et aux membres de chaque chambre individuellement, faute desquels il leur serait impossible de s'acquitter de leurs fonctions.


On page 75 in Erskine May's A treatise on the law, privileges, proceedings and usage of Parliament, “parliamentary privilege” is defined as the following: “.the sum of the peculiar rights enjoyed by each House collectively. and by Members of each House individually, without which they could not discharge their functions,..”.

Rappelons aux députés où ils peuvent le constater. À la page 75 de l'ouvrage d'Erskine May, A treatise on the law, privileges, proceedings and usage of Parliament, on peut constater que le « privilège parlementaire » est décrit comme étant « la somme des privilèges particuliers à chaque Chambre, collectivement [.] et aux membres de chaque chambre individuellement, faute desquels il leur serait impossible de s'acquitter de leurs fonctions ».


Parliamentary privilege is the sum of the peculiar rights enjoyed by each House collectively.and by Members of each House individually, without which they could not discharge their functions.

Le privilège parlementaire est la somme des droits particuliers à chaque chambre, collectivement, [.] et aux membres de chaque chambre individuellement, faute desquels il leur serait impossible de s’acquitter de leurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst Articles 101 TFEU and 102 TFEU view them in the light of the obstacles which may result for trade between the Member States, each body of national legislation proceeds on the basis of considerations peculiar to it and considers restrictive practices solely in that context (see, to that effect, Case C-67/91 Asociación Española de Banca Privada and Others [1992] ECR I-4785, paragraph 11).

Alors que les articles 101 TFUE et 102 TFUE les envisagent en raison des entraves qui peuvent en résulter pour le commerce entre les États membres, les législations internes, inspirées par des approches propres à chacune d’elles, considèrent les pratiques restrictives dans ce seul cadre (voir, en ce sens, arrêt du 16 juillet 1992, Asociación Española de Banca Privada e.a., C‑67/91, Rec. p. I‑4785, point 11).


Whilst Articles 101 TFEU and 102 TFEU view them in the light of the obstacles which may result for trade between the Member States, each body of national legislation proceeds on the basis of considerations peculiar to it and considers restrictive practices solely in that context.

Alors que les articles 101 TFUE et 102 TFUE les envisagent en raison des entraves qui peuvent en résulter pour le commerce entre les États membres, les législations internes, inspirées par des approches propres à chacune d’elles, considèrent les pratiques restrictives dans ce seul cadre.


This guidance consists of ten principles implemented on a voluntary and flexible basis, being adaptable to the nature and peculiarities of each stay.

Ces orientations consistent en dix principes dont la mise en œuvre repose sur une base volontaire et flexible dans le sens où elle peut être adaptée selon la nature et les caractéristiques propres à chaque séjour.


Article 13 of the Council Regulation leaves scope for appreciation of the peculiarities of each individual case.

L'article 13 du règlement du Conseil laisse une marge d'appréciation des spécificités de chaque espèce.


These security of supply standards will be implemented by means of instruments that Member States will use depending on the circumstances of the supply crisis and the peculiarities of the national gas market of each Member State.

Ces normes de sécurité d'approvisionnement seront mises en oeuvre par des instruments que les Etats utiliseront en fonction des circonstances de la crise d'approvisionnement et des particularités du marché national gazier de chaque Etat membre.


On page 65 of the 22 edition, it is stated that " Parliamentary privilege is the sum of the peculiar rights enjoyed by each House collectively .and by Members of each House individually, without which they could not discharge their functions, and which exceed those possessed by other bodies or individuals'.

À la page 65 de la 22 édition, on lit que « Le privilège parlementaire est la somme des droits particuliers à chaque chambre, collectivement [.] et aux membres de chaque chambre individuellement, faute desquels il leur serait impossible de s'acquitter de leurs fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peculiarities each' ->

Date index: 2021-03-02
w