Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peaceful anti-discrimination demonstrations " (Engels → Frans) :

Effective implementation of the anti-discrimination law needs to be demonstrated by enhancing the capacity of the Ombudsman Office and of law enforcement bodies to proper process discrimination cases.

Il convient de démontrer que la loi relative à la lutte contre la discrimination est appliquée de manière efficace grâce au renforcement des capacités du bureau du médiateur et des organes chargés de faire respecter la loi afin qu'ils soient en mesure de traiter comme il se doit les cas de discrimination.


Despite the Commission’s efforts to fight discrimination, racism and xenophobia, in many Member States, especially those with the largest Roma communities and which have been strongly hit by the economic crisis, anti-Gypsyism, far right demonstrations, hate speech and hate crime have been on the rise.

Malgré les efforts déployés par la Commission pour combattre les discriminations, le racisme et la xénophobie, dans nombre d'États membres, surtout ceux qui comptent les plus grandes communautés roms et ont été fortement touchés par la crise économique, l'antitziganisme, les manifestations de l'extrême-droite, les discours haineux et les crimes de haine sont en augmentation.


Therefore a more systematic approach is needed and Member States are urged to demonstrate greater political will to combat discrimination. Anti-Gypsyism as a specific form of racism, closely related to deeply rooted stereotypes and stigmatisation of Roma, is on the rise.

Dès lors, une approche plus systématique est nécessaire et les États membres sont invités à faire preuve d’une plus grande volonté politique pour lutter contre la discrimination.L’antitziganisme en tant que forme spécifique de racisme, étroitement liée à des stéréotypes profondément ancrés et à la stigmatisation des Roms, est en hausse.


More generally, we urge Member States to demonstrate political commitment and set out a long-term vision for combatting discrimination and fighting anti-gypsyism.

De manière plus générale, nous appelons les États membres à témoigner de leur engagement politique et à adopter une stratégie à long terme pour lutter contre les discriminations et l'antitsiganisme.


F. whereas the newly elected President of Poland, Lech Kaczynski, has on two occasions, when Mayor of Warsaw, banned peaceful anti-discrimination demonstrations and justified his decisions by saying he is 'against propagating gay orientation', while making ambiguous statements on demonstrators, police behaviour and counter-demonstrators,

F. considérant que le président de Pologne récemment élu, Lech Kaczynski, a, à deux reprises lorsqu'il était maire de Varsovie, interdit des manifestations pacifiques anti-discrimination et qu'il a justifié ses décisions en déclarant qu'il était "contre la propagation de l'orientation gay", tout en faisant des déclarations ambigües sur les manifestants, le comportement de la police et les contre-manifestants,


J. whereas the newly elected President of Poland, Lech Kaczynski, has on two occasions when Mayor of Warsaw banned peaceful anti-discrimination demonstrations and justified his decisions by saying that he is 'against propagating gay orientation',

J. considérant que le nouveau Président de la Pologne, Lech Kaczynski, a, à deux reprises lorsqu'il était maire de Varsovie, interdit des manifestations pacifiques contre les discriminations et justifié ses décisions en affirmant être opposé à toute propagation de l'orientation homosexuelle,


Effective implementation of the anti-discrimination law needs to be demonstrated by enhancing the capacity of the Ombudsman Office and of law enforcement bodies to proper process discrimination cases.

Il convient de démontrer que la loi relative à la lutte contre la discrimination est appliquée de manière efficace grâce au renforcement des capacités du bureau du médiateur et des organes chargés de faire respecter la loi afin qu'ils soient en mesure de traiter comme il se doit les cas de discrimination.


7. Expresses its deep concern about the use of force by the Russian authorities against peaceful anti-government demonstrators in Moscow and St Petersburg over the past few weeks; stresses that freedom of speech and the right of assembly are fundamental human rights and that, therefore, a continuation of this tendency will be in violation of their international obligations;

7. se déclare profondément préoccupé par le fait que les autorités russes aient recouru à la force lors de manifestations antigouvernementales pacifiques à Moscou et à Saint-Pétersbourg au cours des dernières semaines; souligne que la liberté de parole et le droit de réunion constituent des droits de l'homme fondamentaux et que la poursuite de telles pratiques constituerait dès lors une violation de leurs obligations internationales;


I would still like to ask, perhaps with my Swedish hat on, why the Swedish Security Police has systematically videoed peaceful anti-EU demonstrators in demonstrations where no incidents whatsoever occur.

Je voudrais néanmoins demander - peut-être avec la casquette suédoise - pourquoi la police suédoise filme systématiquement les manifestants pacifiques opposés à l'Europe lors de manifestations où aucun incident ne se produit.


I would still like to ask, perhaps with my Swedish hat on, why the Swedish Security Police has systematically videoed peaceful anti-EU demonstrators in demonstrations where no incidents whatsoever occur.

Je voudrais néanmoins demander - peut-être avec la casquette suédoise - pourquoi la police suédoise filme systématiquement les manifestants pacifiques opposés à l'Europe lors de manifestations où aucun incident ne se produit.


w