For example, the approach adopted in its reflects exclusively budgetary concerns, for example, when the report expresses satisfaction at the reform reducing institutional prices and surplus produce, and insists on a greater reduction of compensation payments, without even mentioning the consequences this will have for farmers’ incomes.
Ainsi, par exemple, il adopte des positions qui révèlent une préoccupation strictement budgétaire lorsqu'il se félicite de la réforme de la PAC relative à la réduction des prix agricoles et des excédents de production, et qu'il insiste sur une plus grande réduction des paiements compensatoires, sans dire un mot sur les conséquences pour les revenus des agriculteurs.