Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgian Soviet Socialist Republic
Gulf of Georgia Cannery National Historic Site
Part-time
Part-time agriculture
Part-time employment
Part-time farming
Part-time job
Part-time work
Republic of Georgia

Vertaling van "part georgia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part

Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la Géorgie, d'autre part


Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisatio ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Gulf of Georgia Cannery National Historic Site of Canada [ Gulf of Georgia Cannery National Historic Site ]

lieu historique national du Canada Gulf of Georgia Cannery [ lieu historique national Gulf of Georgia Cannery ]


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]




part-time farming [ part-time agriculture ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where EU trade agreements form part of a broader Association Agreement, like with Georgia, the human rights and good governance parts of the GSP+ form part of the political dialogue foreseen under such agreements.

Lorsque des accords commerciaux de l'UE font partie d'un accord d'association plus large, comme avec la Géorgie, les volets droits de l'homme et bonne gouvernance du SPG+ font partie du dialogue politique prévu dans le cadre de ces accords.


If adopted by the European Parliament and the Council, this assistance would help Georgia cover part of its external financing needs.

Si cette proposition est adoptée par le Parlement européen et le Conseil, l'assistance ainsi octroyée aidera la Géorgie à couvrir une partie de ses besoins de financement externe.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxations and Customs, said: "The disbursement decided today is part of the EU's long-standing support to Georgia and its citizens.

M. Pierre Moscovici, commissaire européen pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a déclaré à ce sujet: «Le décaissement décidé aujourd'hui s'inscrit dans le cadre du soutien que l'Union apporte depuis longtemps à la Géorgie et à sa population.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0138 - EN - European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the draft Council decision on conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol amending the Common Aviation Area Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Croatia (12227/2014 — C8-0035/2015 — 2014/0134(NLE)) // P8_TA(2016)0138 // EU-Georgia Common Aviation Are ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0138 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 sur le projet de décision du Conseil relatif à la conclusion, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, d'un protocole modifiant l'accord sur la création d'un espace aérien commun entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie (12227/2014 — C8-0035/2015 — 2014/0134(NLE)) // P8_TA(2016)0138 // Accord sur la création d'un espace aérien commun UE-Géorgie (adhésion de la Croat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the draft Council decision on conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol amending the Common Aviation Area Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Croatia (12227/2014 — C8-0035/2015 — 2014/0134(NLE))

Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 sur le projet de décision du Conseil relatif à la conclusion, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, d'un protocole modifiant l'accord sur la création d'un espace aérien commun entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie (12227/2014 — C8-0035/2015 — 2014/0134(NLE))


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]


Those are a part of the agreement that Georgia-Pacific has agreed to as part of this decision.

Cela fait partie de l'entente que la Georgia- Pacific a conclue dans le cadre de cette décision.


Then the Bolsheviks forcefully caused Georgia to be rolled back into the new U.S.S.R. in 1921 as a part of the transcaucasian federation along with Armenia and Azerbaijan.

Puis, les bolcheviks ont annexé de force le pays ainsi que l'Arménie et l'Azerbaïdjan en tant que fédération transcaucasienne dans ce qui était, en 1921, la nouvelle URSS. Ce n'était pas accidentel.


The Partnership and Cooperation Agreements between the European Communities and their Member States, of the one part, and Armenia, Azerbaijan and Georgia respectively, of the other part, were signed at a ceremony in Luxembourg on 22 April 1996 attended by the Presidents of Armenia, Lévon TER-PETROSSIAN, of Azerbaijan, Haydar ALIYEV and of Georgia, Edvard SHEVARDNADZE.

Les Accords de Partenariat et de Coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie respectivement, d'autre part, ont été signés au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Luxembourg le 22 avril 1996, à laquelle assistaient les Présidents de l'Arménie, M. Lévon TER-PETROSSIAN, de l'Azerbaïdjan, M. Haydar ALIYEV et de la Géorgie, M. Edvard SHEVARDNADZE.


Moreover, the MOU on the Pacific marine heritage legacy signed with British Columbia in 1995 provides that the two levels of government must undertake a joint feasibility study for a marine conservation area in the southern part of the Strait of Georgia.

De plus, le protocole d'entente sur l'héritage patrimonial marin du Pacifique, signé avec la Colombie-Britannique en 1995, engage les deux gouvernements à entreprendre une étude de faisabilité conjointe pour une aire marine de conservation dans le détroit de Georgia Sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'part georgia' ->

Date index: 2021-10-02
w