Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament's pro-democracy activities » (Anglais → Français) :

This was a historic development for Burma, considering that Aung San Suu Kyi had spent roughly 15 of the past 20 years under house arrest for her political, pro-democracy activities.

Pour la Birmanie, ce fut une date marquante, lorsqu'on songe qu'Aung San Suu Kyi a été assignée à résidence pendant environ 15 des 20 années précédentes pour ses activités politiques en faveur de la démocratie.


29. Is convinced that the lack of democracy is one of the fundamental causes of political instability in the region and that respect for human rights and basic democratic principles is the strongest safeguard in the long term against chronic instability in the countries of the MENA region; calls on the EU and its Member States not to view the MENA region through the lens of short-term security threats only and to provide active and sustainable support to the democratic aspirations of societies in the region; highlights the need for balanced action to be taken, in the framework of a holistic and ambitious approach for democracy, to couple the security policy with that on human rights, which is one of the EU’s priorities; stresses the impo ...[+++]

29. est convaincu que l'absence de démocratie est l'une des causes fondamentales de l'instabilité politique dans la région et que le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques fondamentaux constitue la meilleure garantie à long terme contre l'instabilité chronique dans les pays de la région MOAN; demande à l'Union européenne et aux États membres de ne pas voir uniquement la région MOAN sous l'angle des menaces pesant sur la sécurité à court terme et de soutenir de manière active et durable les aspirations démocratiques des sociétés de la région; souligne la nécessité de prendre des mesures équilibrées qui s'inscrivent ...[+++]


Several months ago there was hopeful speculation that the pervasive repression would be eased; that the country's courageous pro-democracy leader, Aung San Suu Kyi, would be liberated from house arrest; that her party, the National League for Democracy which won more than three-quarters of the seats in the 1990 election, would be permitted to resume its activity; and that political prisoners would be released.

Il y a quelques mois, animés d'un optimisme prudent, nous pensions que la répression omniprésente finirait par s'atténuer; que la courageuse leader du mouvement de lutte pour la démocratie, Aung San Suu Kyi, serait libérée de son assignation à résidence; que son parti, la Ligue nationale pour la démocratie, qui avait remporté plus de 75 p. 100 des sièges lors des élections de 1990, serait autorisé à reprendre ses activités; et que les prisonniers politiques seraient libérés.


I'm particularly concerned with paragraph (b) of the definition of terrorist activity, which could criminalize some of our work at Rights and Democracy whereby we assist human rights and pro-democracy groups in certain countries such as Burma—where, in my view, the terrorists are in government.

Je suis particulièrement préoccupé par le point b) de la définition d'activité terroriste, qui risque de criminaliser certaines de nos activités à Droits et démocratie lorsque nous aidons des groupes de défense des droits de la personne et des groupes prodémocratie dans des pays comme la Birmanie—où, à mon avis, c'est au gouvernement qu'on trouve les terroristes.


I recently put together a document detailing the European Parliament's pro-democracy activities, both within the EU and externally.

J’ai récemment rédigé un document détaillant les activités menées par le Parlement européen en faveur de la démocratie, tant au sein de l’UE qu’à l’extérieur.


Because of his pro-democracy activities, Zhang Lin was given a prison sentence for three years followed by two years in a forced labour camp.

En raison de ses activités prodémocratie, Zhang Lin a été condamné à trois ans de prison suivis de deux ans de travaux forcés.


7. Calls, at the same time, on the Council and the Commission to continue and to intensify support for the independent media in Belarus, in particular the broadcasting of independent radio and television programmes from abroad, as well as support for independent journalists and newspapers; also calls for greater financial and organisational support for the democratic opposition, civil society and human rights organisations; finally, calls for the elimination of visa restrictions for those involved in pro-democracy activities and students;

7. demande d'autre part au Conseil et à la Commission de poursuivre et d'intensifier le soutien aux médias indépendants au Bélarus, concernant en particulier la diffusion de l'étranger de programmes de radio et de télévision indépendants ainsi que le soutien aux journalistes et organes de presse indépendants; préconise par ailleurs un soutien accru, à la fois financier et organisationnel, à l'opposition démocratique, à la société civile et aux organisations de défense des droits de l'homme; exige enfin la suppression des restrictions en matière de visas pour les personnes impliquées dans des activités prodémocratiques et les étudiants; ...[+++]


To my mind, our involvement should be coordinated in a democracy centre, based in this House, mandated to act as a research unit, an oversight body on all the EU's pro-democracy activities.

J’estime qu’il conviendrait de coordonner nos efforts au sein d’un centre pour la démocratie, au sein même de cette Assemblée, qui serait mandaté pour agir en tant qu’unité de recherche et qui serait un organe de surveillance de l’ensemble des actions menées par l’UE en faveur de la démocratie.


B. welcoming the news that six elderly political prisoners have now been released following a request made by UN Special Envoy Razali Ismail during his visit to Burma in October, but dismayed that their release was made conditional upon their signing a statement accepting that they would be taken back into prison if they continued their pro-democracy activities, and further dismayed at reports that Soe Thein, a journalist and NLD member who has been detained without trial since May 1996, is critically ill following a second heart attack,

B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles poursuivent leurs activités en faveur de la démocratie, ainsi que par les informations selon lesquelles Soe Thein, journaliste et membre de la NLD détenu sans jugement depuis mai 1996, se trouve, après une deux ...[+++]


That the Government of Canada vigorously condemn the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest and call for it immediately to revoke this measure, to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations, and further that the Government of Canada, as an international leader in the defense of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the military regime; increased diplomatic sanctions, including the exclusion of ...[+++]

Que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie, Aung San Suu Kyi ordonnée par la junte militaire de Birmanie, et réclame la révocation immédiate de cette mesure, l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne et, en outre, que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le régime militaire; alour ...[+++]


w