Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesland
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Concurrency with provincial paramountcy
Council of the Federation
Doctrine of paramountcy
Federal Employment Agency
Federal Institute for Employment
Federal Labour Office
Federal Office of Labour
Federal State
Federal city
Federal paramountcy
Federalism
Federation Council
Federation State
Federation of States
Land
Paramountcy doctrine
Preponderance doctrine
Russian federation - east of Ural mountains
State of a Federation

Traduction de «paramountcy federal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paramountcy doctrine [ doctrine of paramountcy | preponderance doctrine ]

doctrine de la suprématie [ principe de la suprématie | théorie de la primauté | théorie de la prépondérance | doctrine de la primauté | principe de la prépondérance ]




concurrency with provincial paramountcy

concurrence avec primauté provinciale [ compétence partagée avec primauté provinciale ]


Council of the Federation | Council of the Federation of the Federal Assembly of the Russian Federation | Federation Council

Conseil de la fédération




Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour

Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


Federation State [ Bundesland | Land (Germany) | State of a Federation | Federalism(STW) ]

État fédéré [ Bundesland | Land ]


Russian federation - east of Ural mountains

fédération de Russie - Asie


federalism [ federation of States ]

fédéralisme [ fédération d'États ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sometimes we give paramountcy to the provinces, and sometimes we give paramountcy to the federal authority.

Dans certains cas, ce sont les pouvoirs des provinces qui ont prépondérance, et dans d'autres cas ce sont les pouvoirs fédéraux.


In my view of the law, I had thought that the issue of federal paramountcy would have come up: that if there is a clash between the provisions of a federal statute and the provisions of a statute of another level of government, the federal statute would have paramountcy and the provisions of the other statute would fall.

Selon la façon dont je vois la loi, je croyais que la question de la préséance de la loi fédérale aurait été soulevée: que s'il y a conflit entre les dispositions d'une loi fédérale et les dispositions d'une loi d'un autre palier de gouvernement, c'est la loi fédérale qui l'emporte.


The doctrine of federal paramountcy does not give the same result as the other doctrine precisely because the doctrine is one of federal paramountcy.

La doctrine de la prépondérance fédérale ne donne pas le même résultat que l'autre doctrine parce que c'est une doctrine de prépondérance fédérale.


If that is so, how can we reconcile that with the fact that in 14 areas or 20 areas, the rule of paramountcy is not federal or provincial, the paramountcy is Nisga'a?

Dans ce cas, comment pouvons-nous concilier cela et le fait que dans 14 secteurs ou 20 secteurs la règle de la suprématie n'est pas fédérale ou provinciale, mais bel et bien nisga'a?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Beaudoin: Perhaps, but that one is very different from all the others, the paramountcy rule, because this is the first time we have in a statute a paramountcy that is neither federal nor provincial.

Le sénateur Beaudoin: Peut-être bien, mais cette règle-là, celle de la suprématie, est différente de toutes les autres, car c'est la première fois qu'une loi prévoit une suprématie qui n'est ni fédérale ni provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramountcy federal' ->

Date index: 2022-11-29
w