Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraguay
Paraguay
President in office
President of the Council
President of the EP
President of the European Parliament
President's Report on Review External Advisory Panel
President-in-Office of the Council
Republic of Paraguay
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Traduction de «paraguay's president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paraguay | Republic of Paraguay

la République du Paraguay | le Paraguay


Paraguay [ Republic of Paraguay ]

Paraguay [ République du Paraguay ]




Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


External Advisory Panel to the President's Report on Review [ President's Report on Review External Advisory Panel ]

Groupe consultatif externe sur le rapport du président sur l'examen


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


President of the Treasury Board's Report on the Integrity of Government Operations [ Report of the President of the Treasury Board on the Integrity of Government Operations ]

Rapport du Président du Conseil du Trésor sur l'intégrité des opérations gouvernementales


Chairman of the President's Council of Economic Advisers

Président du conseil économique présidentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Government and Congress of the Republic of Paraguay, the Office of the UN High Commissioner for Human Rights, Parlasur, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly and the Secretary-General of the Organisation of American States.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au gouvernement et au Congrès de la République du Paraguay, au bureau du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, au Parlasur, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, ainsi qu'au secrétaire général de l'Organisation des États américains.


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Office of the UN High Commissioner for Human Rights, the Euro-Latin Parliamentary Assembly, the Secretary-General of the Organisation of American States and the Governments of Argentina, El Salvador, Nicaragua, Bolivia and Paraguay.

13. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Haut-Commissariat aux droits de l'homme des Nations unies, à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, au Secrétaire général de l'Organisation des États américains, ainsi qu'aux gouvernements de l'Argentine, du Salvador, du Nicaragua, de la Bolivie et du Paraguay.


The Commissioner is due to address the Mercosur negotiations as well as key bilateral issues with Paraguay's President Fernando Lugo and Uruguay's President José Mujica.

Le commissaire discutera des négociations UE-Mercosur et de questions bilatérales majeures avec le Président du Paraguay, Fernando Lugo et le Président de l’Uruguay, José Mujica.


The deployment of an EU Election Observation Mission to Paraguay for the general elections on 21 April 2013 - which resulted in the election of President Cartes and Vice-President Juan Afara - as well as the appointment for the first time of a Head of the EU Delegation based in Asuncion are signals of EU's commitment to step up its relations with Paraguay.

L’envoi d’une mission d’observation électorale de l’UE au Paraguay pour les élections générales du 21 avril 2013, qui ont débouché sur l’élection du président Cartes et du vice-président Juan Afara, ainsi que la nomination, pour la première fois, d’un chef de la délégation de l’UE basé à Asunción, constituent autant de signaux de la détermination de l’Union à consolider ses liens avec le Paraguay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to participating in the celebrations of the inauguration of the new President and Vice-President, Commissioner Piebalgs will hold meetings with Paraguayan authorities and with representatives of civil society to exchange views on Paraguay's challenges and priorities for the next years.

Outre sa participation aux cérémonies en l’honneur des nouveaux président et vice‑président, M. Piebalgs prendra part à des réunions avec les autorités paraguayennes et avec des représentants de la société civile, au cours desquelles ils échangeront leurs points de vue sur les enjeux et priorités du pays pour les prochaines années.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of His Excellency Luis Federico Franco Gómez, Vice President of the Republic of Paraguay, who is accompanied by a parliamentary delegation including Senator Mario Cano Yegros of the Senate of Paraguay and Deputy Mirta Ramona Mendoza Diaz, a member of the Cámara de Diputados del Paraguay. They are accompanied by the distinguished Ambassador of Paraguay to Canada, His Excellency Manuel Schaerer Kanonnikoff.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, vice-président de la République du Paraguay. Il est accompagné d'une délégation parlementaire, qui comprend le sénateur Mario Cano Yegros du Sénat du Paraguay et la députée Mirta Ramona Mendoza Diaz de la Chambre des députés du Paraguay, ainsi que de Son Excellence Manuel Schaerer Kanonnikoff, l'ambassadeur distingué du Paraguay au Canada.


2. Instructs its President to forward its position to the Council and Commission, and the governments and parliaments of the Member States and the Republic of Paraguay.

2. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et de la République du Paraguay.


6. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the Government of Paraguay, the governments of the other Mercosur countries and, in particular, the Brazilian Government.

6. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au gouvernement du Paraguay et aux gouvernements des autres pays du Mercosur, et tout particulièrement au gouvernement brésilien.


The first of them, the coup d’état of 18 May, was the subject of a resolution, by the Presidency of the European Union, which roundly condemned any type of modification by force of constitutional legality in Paraguay and expressed support for the President of the Republic, Luis González Macchi, who, in his capacity as Commander-in-Chief of the Armed Forces, restored the situation to normal.

Le premier, la tentative de coup d'État du 18 mai dernier, a fait l'objet d'une résolution, adoptée par la présidence de l'Union européenne, qui condamne fermement toute tentative visant à modifier l'ordre constitutionnel au Paraguay et qui témoigne son soutien au président de la République, M. Luis González Macchi, qui, en sa qualité de commandant en chef des forces armées, a rétabli la situation.


Mr Juan Carlos Wasmosy, President of the Republic of Paraguay, visited the Commission for talks with Mr Delors and Mr Marín on 7 April, accompanied by the foreign minister, Dr Luis María Ramírez Boettiner, and the trade and industry minister, Mr Ubaldo Schiavone.

Le Président de la République du Paraguay, Juan Carlos Wasmosy, s'est entretenu avec le Président Delors et le Vice-président de la Commission Manuel Marín, à l'occasion de la visite qu'il a effectuée à la Commission Européenne le 7 avril 1992. Le Chef d'Etat paraguayen était accompagné par le Ministre des Affaires Extérieurs Dr Luis Maria Ramirez Boettiner et le Ministre de L'Industrie et du Commerce Dr Ubaldo Schiavone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraguay's president ->

Date index: 2024-08-23
w