Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise politicians on electoral procedures
Association of Pakistani Canadians of Manitoba Inc.
Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia
Canadian Guild of Pakistani Women
Connect with politicians
Female politician
Instruct politicians on balloting procedures
Liaise with politicians
Male politician
Network with political operators
Pakistani
Pakistani Association of Atlantic Provinces
Politic
Political
Political figure
Politician
Politician
Politics
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Statesman
Work with political operators

Traduction de «pakistani politicians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]

personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales


connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators

assurer la liaison avec des politiciens


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia [ Pakistani Association of Atlantic Provinces ]

Association of Pakistani Canadians of Nova Scotia [ Pakistani Association of Atlantic Provinces ]




A type of oculocutaneous albinism found in one Pakistani family to date, with characteristics of white skin, golden hair, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and impaired visual acuity. Affects males and females equally. Mapped to a locus on ch

albinisme oculo-cutané type 5




Association of Pakistani Canadians of Manitoba Inc.

Association of Pakistani Canadians of Manitoba Inc.


Canadian Guild of Pakistani Women

Canadian Guild of Pakistani Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We should, however, require courage from Pakistani politicians and, in particular, from the opposition, for example, the Pakistan Muslim League, which is blocking government reform of the code.

Toutefois, nous devrions demander aux hommes et femmes politiques pakistanais et, en particulier, à l’opposition, par exemple à la Ligue musulmane du Pakistan, qui bloque actuellement la réforme gouvernementale de ce code, de faire preuve de courage.


During the funeral procession, Pakistani politicians and other prominent dignitaries were absent in paying their respects to the families and friends of those killed, perhaps fearing for their own lives or reputations.

Des politiciens pakistanais et d'autres importants dignitaires ne se sont pas présentés à la procession funéraire pour transmettre leurs condoléances aux familles et aux amis des victimes, craignant peut- être pour leur propre vie ou pour leur réputation.


An unnamed Pakistani politician conceded in a recent article that:

Un politicien pakistanais anonyme a admis ce qui suit dans un article publié récemment :


He was the only Christian member of the Pakistani Cabinet and one of the country’s few leading politicians who combated the blasphemy laws

He was the only Christian member of the Pakistani Cabinet and one of the country's few leading politicians who combated the blasphemy laws


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas Shahbaz Bhatti was the only Christian member of the Pakistani Cabinet and one of the country's few leading politicians who had the courage to combat these laws and the injustices they have facilitated,

C. considérant que Shahbaz Bhatti était le seul chrétien parmi les membres du gouvernement pakistanais et l'un des rares responsables politiques ayant eu le courage de combattre ces lois et les injustices qu'elles facilitent,


DFAIT officials in Canada also took the lead in the “Dubai Process,” bringing senior Afghan and Pakistani politicians together to try to improve border security.

C’est aussi le Canada, par l’entremise du MAECI, qui a pris la direction du processus de Dubaï, réunissant des personnalités politiques afghanes et pakistanaises pour tenter d’améliorer la sécurité de la frontière.


C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer's assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next target for murder,

C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex-ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom ...[+++]


C. whereas none of the other security guards who witnessed Governor Taseer’s assassination made any attempt to stop the murderer; whereas the murderer was cheered and supported by hundreds of lawyers when he appeared in court and tens of thousands of demonstrators marched in the streets of Karachi to show their approval of his actions; and whereas a leading Imam has reportedly issued a fatwa against Sherry Rehman, a former Pakistani minister, reformist politician and well-known journalist, identifying her as the next target for murder,

C. considérant qu'un autre garde du corps du gouverneur Taseer a été témoin de son assassinat sans même tenter d'arrêter le meurtrier; que ce dernier a été applaudi et soutenu par des centaines d'avocats lors de sa comparution au tribunal, alors que des dizaines de milliers de manifestants défilaient dans les rues de Karachi pour témoigner du fait qu'ils approuvaient cet assassinat; qu'un imam de haut rang aurait apparemment émis une fatwa à l'encontre de Sherry Rehman, ex‑ministre pakistanaise, partisane des réformes politiques et journaliste de renom, ...[+++]


The ISI has a reputation of being something of a free-flying force in Pakistan’s security apparatus, responsible to neither the Pakistani army nor to the country’s highest-ranking politicians.

La DRI a la réputation d’agir à sa guise au sein de l’appareil de sécurité pakistanais, ne répondant ni à l’armée pakistanaise ni aux plus hautes instances politiques du pays.


Obviously Pakistani politicians were listening to that pretty carefully.

Il est bien évident que les politiciens pakistanais étaient à l'écoute.


w