Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakistan even asking commissioner " (Engels → Frans) :

When the Commissioner of Official Languages appeared the last time, we even asked a number of questions about this issue.

Même lors de la dernière comparution du commissaire aux langues officielles, on a posé plusieurs questions à ce sujet.


Let me go on with the list: abandoning its promise of a public appointments commissioner after its watchdog, Mr. Gwyn Morgan was rejected by Parliament; firing Canadian Wheat Board president Adrian Measner to undermine its independence; trying to amend Canada's Constitution by putting term limits on Senate appointments; launching a lawsuit to hush up the Cadman affair; refusing to disclose time, date and location of cabinet meetings; and requiring members of the media to be on a pre-approved list before they can ...[+++]

Permettez-moi de continuer la liste. Le gouvernement a abandonné sa promesse de nommer un commissaire aux nominations publiques après que la candidature de M. Gwyn Morgan, qu'il avait soumise, a été rejetée par le Parlement.


Yesterday, a fellow Member from the Christian Democratic Union of Germany (CDU) even asked that we blow the whistle on Commissioner Kroes.

Hier, un député du groupe de l’Union chrétienne-démocrate allemande (CDU) nous a même demandé de mettre en garde la commissaire Kroes.


They even asked Commissioner Reid to propose a bill that would improve and reinforce access to information (1520) Once again, they dragged their feet.

Ils ont même demandé au commissaire, M. Reid, de proposer un projet de loi pour améliorer et renforcer l'accès à l'information (1520) Encore une fois, on se traîne les pieds.


When Air Canada was placed under the protection of the Bankruptcy Act and went to the court, the judge said very simply that even the Commissioner of Official Languages could not ask it questions anymore.

Lorsque la compagnie Air Canada a été placée sous la protection de la faillite et qu'elle s'est présentée en cour, le juge a dit très simplement que même le commissaire aux langues officielles ne pouvait plus lui poser de questions.


Just several days ago we heard the previous minister of public safety say that when officers came to her suggesting inappropriate things had taken place, she did not even ask the commissioner about that.

Il y a quelques jours, l'ancienne ministre de la Sécurité publique a déclaré qu'elle n'avait même pas posé de questions au commissaire lorsque des agents étaient venus l'informer de comportements inappropriés.


What I am requesting is that the President of the European Parliament intervene again, perhaps calling on the ambassador to Pakistan or even asking Commissioner Patten to tell us what demarches have been taken by the European Union.

Ce que je demande, c’est que le président du Parlement européen intervienne à nouveau, peut-être en rencontrant l’ambassadeur du Pakistan ou même en demandant au commissaire Patten de nous dire quelles démarches ont été entreprises par l’Union européenne.


Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.

Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.


Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.

Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.


4. Instructs its own Delegation, on its visit to India, and asks Commissioner Patten, in formulating EU policy towards South Asia, to make every effort to promote the process of reconciliation between India and Pakistan;

4. charge sa délégation de soulever cette question lors de sa visite en Inde et demande que le commissaire Chris Patten, dans sa formulation de la politique de l'Union européenne à l'égard du Sud-Est asiatique, ne néglige aucun effort visant à promouvoir le processus de réconciliation entre l'Inde et le Pakistan;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan even asking commissioner' ->

Date index: 2025-06-29
w