Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «owns envc has issued numerous comfort » (Anglais → Français) :

In addition, it appears that EMPORDEF, the state-owned holding which fully owns ENVC, has issued numerous comfort letters and guarantees in support of financing agreements between ENVC and commercial banks.

Il apparaît en outre qu'EMPORDEF, holding appartenant entièrement à l'Etat, a émis de nombreuses lettres d'intention et garanties pour faciliter la conclusion d'accords de financement entre ENVC et des banques commerciales.


Portugal also explains that between 2007 and 2011 EMPORDEF issued numerous other comfort letters and guarantees in support of financing agreements between ENVC and commercial banks (the comfort letters detailed in recital 24 above and in the present recital will be jointly referred to as ‘the comfort letters’ — they total EUR 70 792 500).

Le Portugal explique par ailleurs qu'entre 2007 et 2011, Empordef a émis plusieurs autres lettres de confort et garanties à l'appui d'accords de financement entre ENVC et des banques commerciales (les lettres de confort présentées au considérant 24 ci-dessus et dans le présent considérant seront désignées conjointement par les termes «lettres de confort» — elles représentent un total de 70 792 500 EUR).


The Commission moreover observes that ENVC had been in at least three occasions in a situation of technical bankruptcy (see recital 64 above) and despite this, EMPORDEF decided to issue the comfort letters without a premium.

La Commission fait également observer qu'ENVC s'était trouvée au moins à trois reprises en situation de faillite technique (voir le considérant 64 ci-dessus) et qu'Empordef a tout de même décidé d'émettre les lettres de confort sans prime.


Moreover, Portugal also noted that the loans to ENVC were, when necessary, accompanied by comfort letters issued by EMPORDEF.

Par ailleurs, le Portugal a également noté que les prêts octroyés à ENVC étaient accompagnés, le cas échéant, de lettres de confort émises par Empordef.


In what relates to the comfort letters issued by EMPORDEF between 2007 and 2011, the Commission first observes that they appear to have a very similar nature to a guarantee, since in most of these letters EMPORDEF specifically stated that it would do everything necessary to make sure that ENVC would have the necessary means available to honour the underlying loan agreement.

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.


Reflecting the prominence of waste issues in the work of the Committee and the continuity in its commitment to the numerous petitioners, Carlos José Iturgaiz Angulo was named rapporteur for an own initiative report on the ‘Issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive and related Directives in the Member States of the European Union’.

Compte tenu de la prédominance des problèmes liés aux déchets dans les travaux de la commission et de la continuité de son engagement envers les nombreux pétitionnaires, Carlos José Iturgaiz Angulo a été nommé rapporteur pour un rapport d’initiative sur les «questions soulevées par les pétitionnaires en ce qui concerne l’application de la directive sur la gestion des déchets, et les directives y afférant, dans les États membres de l’Union européenne».


It is a reality that we in Ireland are not comfortable with, but we accept the right of all countries to choose their own energy mix, and the fact that our neighbours utilise nuclear power means that we cannot afford to ignore the issue.

C’est une réalité avec laquelle nous ne sommes pas très à l’aise en Irlande, mais nous reconnaissons le droit de tous les pays à choisir leur propre bouquet énergétique, et le fait que nos voisins aient recours à l’énergie nucléaire signifie que nous ne pouvons nous permettre d'ignorer cette question.


As I am sure you are all aware, the threshold issue is something Mr Bradbourn has been fighting for vehemently, not just on behalf of the numerous small and medium-sized businesses in his own region of the West Midlands of England, but for SMEs in general, which, if it were not for these low thresholds would miss out entirely on funding which is there to help them achieve the goals of the programme.

Comme vous le savez certainement, M. Bradbourn a lutté vigoureusement pour la question des seuils, pas uniquement pour les nombreuses petites et moyennes entreprises de sa région des West Midlands, en Angleterre, mais pour les PME en général qui, sans ces seuils peu élevés, se verraient privées du financement disponible pour les aider à atteindre les objectifs de ce programme.


The Ombudsman launched an own-initiative inquiry into the functioning of the Directorate in Ispra, Italy after he had to make numerous critical remarks on issues ranging from poor treatment of grant holders to irregular recruitment procedures to unfair contract clauses.

Le Médiateur a ouvert une enquête d'initiative portant sur le fonctionnement de la Direction à Ispra, Italie, après avoir effectué de nombreux commentaires critiques portant sur des problèmes allant d'un mauvais traitement des bénéficiaires de subventions jusqu'à des procédures de recrutement irrégulières et des clauses de contrat abusives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'owns envc has issued numerous comfort' ->

Date index: 2022-09-03
w