I am appealing here to Quebec women's common sense and administrative talents to get them to realize that savings are possible by eliminating overlap and duplication (1550) It is by taking control of their own destiny, by becoming self-sufficient that Quebecers, like Quebec, will grow from now on, in friendship with their Canadian sisters and without forgetting the progress that has already been made.
Je fais ici appel au sens pratique et aux talents d'administratrices de nos Québécoises pour réaliser qu'il y a là une économie à faire en éliminant les chevauchements et les dédoublements (1550) C'est en se prenant en main, c'est en devenant autonomes que les Québécois, tout comme le Québec, progresseront dorénavant, en toute amitié envers leurs consoeurs canadiennes et sans oublier les progrès déjà accomplis.