Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out six fulltime workers would prefer » (Anglais → Français) :

I'd like to ask each of you in turn whether you would prefer that the federal government, through some mechanism that we may have to create anew, send money directly to poor people or continue this system of sending it to the provincial governments, some of which are doing an excellent job, I should point out, while the others, if you give them money for day care, they'll probably build a road to the day care centre or bridge over the river near the day care centre, but there won't be any new day care spaces or any new day care workers.

J'aimerais poser la question suivante à chacun d'entre vous. Préférez-vous que le gouvernement fédéral, éventuellement grâce à un nouveau mécanisme, donne des fonds directement aux pauvres, ou qu'il continue à donner de l'argent aux gouvernements provinciaux?


Even if every unemployed person started working at jobs for which there is a shortage, five out of six workers would still be without jobs.

Même si tous les chômeurs actuels allaient travailler dans des emplois pour lesquels il y a une pénurie, il resterait encore cinq travailleurs sur six sans emploi.


Secondly, we had noted that the European Union, despite adverse conditions worldwide, is one of the world’s biggest producers and investors, and that it does indeed, of course, have opportunities to carry on exercising a great deal of economic clout in globalised markets, but we did also point out that – particularly when doing business with third countries – we need to consider whether those countries comply with international standards in labour law, social security law and the environment, and we proposed that preferential trade arrangements should be extended or adapted in such a way that certain preferences ...[+++]

Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et ...[+++]


Whatever solution is found, anything would be preferable to the use of the opt-out provided for in Article 18(1)(b)(i), given the devastating effects its indiscriminate use is having on the objective of workers’ health and safety which this directive should be upholding.

En toute hypothèse, toute solution serait préférable au recours à la dérogation prévue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i), compte tenu des effets dévastateurs que sa mise en œuvre aveugle produit à l'encontre des objectifs de santé et de sécurité des travailleurs que la directive doit servir.


However, I would have preferred it – and I would have taken greater pleasure in voting in favour – if it had established that the money currently paid to the State to pay for pensions that are often not paid out, or are paid late, or the rules are changed and pension payments are delayed by five to ten years, was to be left in workers’ pay packets.

J'aurais toutefois préféré voter - avec encore plus de satisfaction - un texte établissant que l'argent qui est actuellement remis à l'État pour le paiement des pensions doit être laissé sur le bordereau de paye des travailleurs. Cet argent, par la suite, n'est souvent pas versé, l'est ou en retard, ou les règles du jeu sont modifiées entraînant un retard de cinq ou dix ans dans le paiement des pensions.


However, I would have preferred it – and I would have taken greater pleasure in voting in favour – if it had established that the money currently paid to the State to pay for pensions that are often not paid out, or are paid late, or the rules are changed and pension payments are delayed by five to ten years, was to be left in workers’ pay packets.

J'aurais toutefois préféré voter - avec encore plus de satisfaction - un texte établissant que l'argent qui est actuellement remis à l'État pour le paiement des pensions doit être laissé sur le bordereau de paye des travailleurs. Cet argent, par la suite, n'est souvent pas versé, l'est ou en retard, ou les règles du jeu sont modifiées entraînant un retard de cinq ou dix ans dans le paiement des pensions.


Six, would taxpayers prefer to have the UI program operate like a true insurance program, meaning that workers who make repeated claims on the system and employers who repeatedly lay off workers would have to pay higher premiums for the higher risk that they represent?

Sixièmement, les contribuables préféreraient-ils que le régime d'assurance-chômage fonctionne comme un véritable programme d'assurance, c'est-à-dire en vertu duquel les travailleurs qui réclament régulièrement des prestations et les employeurs qui mettent régulièrement des travailleurs à pied paient des cotisations plus élevées que les autres puisqu'ils présentent un plus grand risque?


Although most people are anxious to maintain their income, one out of six fulltime workers would prefer to work between 30 and 34 hours per week and would accept a corresponding wage cut.

Quoique la plupart des gens soient soucieux de maintenir leur revenu, un travailleur a temps plein sur six prefererait travailler entre 30 et 34 heures par semaine et accepterait une reduction correspondante de salaire.


As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to n ...[+++]

Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et instauration d'un systeme de retraite flexible qui pourrait avoi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out six fulltime workers would prefer' ->

Date index: 2021-03-09
w