Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «order about $166 billion » (Anglais → Français) :

For example, a 28% target for energy efficiency would raise the total energy system costs from €2069 billion per annum with 25% savings to the order of magnitude of €2074 billion, i.e. an increase of about €5 billion per annum, or 0.24% per annum, in the period 2011 to 2030.

Par exemple, les coûts totaux annuels du système énergétique, qui s'établissent à 2 069 milliards d'euros avec un objectif de 25 % pour l'efficacité énergétique, passeraient, pour un objectif de 28 % sur la période de 2011 à 2030, à 2 074 milliards d'euros, soit une hausse d'environ 5 milliards d'euros, ou de 0,24 %.


As an order of magnitude, such window should be able to mobilise about EUR 5 billion per year.

Ce volet devrait être capable de mobiliser environ 5 milliards d’EUR par an (pour indiquer un ordre de grandeur).


The estimated value and impact of advanced materials is significant, with an annual growth rate of about 6 % and expected market size of the order of EUR 100 billion by 2015.

La valeur et l'impact estimés des matériaux avancés ne sont pas négligeables: leur taux de croissance annuelle est d'environ 6 %, et ils devraient représenter un marché de l'ordre de 100 milliards d'euros d'ici 2015.


As an order of magnitude, this window should be able to mobilise about EUR 5 billion per year.

Pour donner un ordre de grandeur, ce volet devrait être capable de mobiliser environ 5 milliards d'EUR par an.


The estimated value and impact of advanced materials is significant, with an annual growth rate of about 6 % and expected market size of the order of EUR 100 billion by 2015.

La valeur et l'impact estimés des matériaux avancés ne sont pas négligeables: leur taux de croissance annuelle est d'environ 6 %, et ils devraient représenter un marché de l'ordre de 100 milliards d'euros d'ici 2015.


The estimated value and impact of advanced materials is significant, with an annual growth rate of about 6 % and expected market size of the order of EUR 100 billion by 2015.

La valeur et l'impact estimés des matériaux avancés ne sont pas négligeables: leur taux de croissance annuelle est d'environ 6 %, et ils devraient représenter un marché de l'ordre de 100 milliards d'euros d'ici 2015.


F. whereas total trade between the EU and Russia amounted to more than EUR 166 billion in 2005, with Russia's trade surplus representing about 8% of its GDP, i.e. approximately EUR 50 billion; whereas Russia is the EU's third most important trading partner, accounting for 7.3% of the EU's trade, and the EU is Russia's most important trading partner with a 52.9% share of Russia's trade,

F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards EUR en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards EUR; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,


F. whereas total trade between the EU and Russia amounted to more than EUR 166 billion in 2005, with Russia's trade surplus representing about 8% of its GDP, i.e. approximately EUR 50 billion; whereas Russia is the EU's third most important trading partner, accounting for 7.3% of the EU's trade, and the EU is Russia's most important trading partner with a 52.9% share of Russia's trade,

F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards EUR en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards EUR; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,


F. whereas total trade between the EU and Russia amounted to more than EUR 166 billion in 2005, with Russia's trade surplus representing about 8% of its GDP, i.e. approximately EUR 50 billion; whereas Russia is the EU's third most important trading partner, accounting for 7.3% of the EU's trade, and the EU is Russia's most important trading partner with a 52.9% share of Russia's trade,

F. considérant que la totalité des échanges entre l'UE et la Russie s'est élevée à plus de 166 milliards d'euros en 2005, l'excédent commercial de la Russie représentant environ 8 % de son PIB, c'est-à-dire environ 50 milliards d'euros; considérant que la Russie est le troisième partenaire économique de l'UE, représentant 7,30 % des échanges de l'UE et que l'UE est le premier partenaire commercial de la Russie, avec une proportion de 52,9 % de ses échanges,


[7] According to FEMISE, about 7 billion dollars in FDI would be needed (i.e. a doubling) in order for the region to be included among the average for emerging countries.

[7] D'après FEMISE, il manque environ 7 milliards de dollars d'entrée d'IDE (soit un doublement) pour que la zone méditerranéenne soit dans la moyenne des pays émergents.




D'autres ont cherché : order     increase of about     from €2069 billion     mobilise about     eur 5 billion     rate of about     eur 100 billion     surplus representing about     eur 166 billion     doubling in order     about     about 7 billion     order about $166 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'order about $166 billion' ->

Date index: 2021-09-21
w