Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANL
Anti-Nazi League
Apply an anti-oppressive practice
Apply anti-oppresive practice
Apply anti-oppressive practices
Conference on the Nazi Holocaust
Gender oppression
Gender-based oppression
Identify oppression in societies and groups
Looted art
Nazi-confiscated art
Oppressive
Oppressive
Oppressive labor
Oppressive labour
Stockholm International Forum on the Holocaust
Working Party on Oppression in Morocco

Traduction de «oppression nazi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply an anti-oppressive practice | apply anti-oppresive practice | apply anti-oppressive practices | identify oppression in societies and groups

appliquer des pratiques de travail social anti-oppressif


oppressive labour [ oppressive labor ]

travail oppressant


gender oppression [ gender-based oppression ]

oppression fondée sur le sexe [ oppression de genre ]


Conference on the Nazi Holocaust | Stockholm International Forum on the Holocaust

Forum international de Stockholm sur l'Holocauste






Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs

Act respecting Compensation for Victims of Nazi Injustices in Social Insurance Programs


Working Party on Oppression in Morocco

Groupe de travail Répression au Maroc


oppressive (measure)

mesure contraignante, d'oppression


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, as a Canadian of Dutch descent whose parents felt the oppression of Nazi Germany invading their country, I am pleased to rise today to highlight the 68th anniversary of the liberation of the Netherlands.

Monsieur le Président, en tant que Canadien d'ascendance hollandaise dont les parents ont fui l'oppression des envahisseurs nazis, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour souligner le 68 anniversaire de la libération des Pays-Bas.


For many years the people of Ukraine lived under the oppressive tyranny of the former Soviet Empire and the oppression of the Nazis, and endured the senseless horror of the Holodomor genocide.

Pendant de nombreuses années, le peuple ukrainien a vécu sous la tyrannie étouffante de l'ancien empire soviétique et sous l'oppression des nazis, et il a enduré l'horreur absurde du génocide de l'Holodomor.


E. having regard to the living testimony and steadfast attitude of many people who opposed this oppression, such as Rotamaster Witold Pilecki – the only person who voluntarily went to a Nazi death camp (Auschwitz) in order to organise a resistance movement there and to collect information about mass murders,

E. considérant le témoignage vivant et l'attitude tenace de nombreuses personnes qui se sont opposées à cette oppression, comme Rotamaster Witold Pilecki - la seule personne à s'être rendue volontairement dans un camp de la mort nazi, à Auschwitz, pour y organiser un mouvement de résistance et collecter des informations sur les massacres;


Mr. Speaker, today marks the 64th anniversary of D-Day, the beginning of the Allied effort to liberate the European continent from the scourge of Nazi oppression.

Monsieur le Président, c'est aujourd'hui le 64 anniversaire du jour J, où les Alliés ont amorcé leurs efforts en vue de libérer le continent européen du fléau de l'oppression nazie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibilit ...[+++]

Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédi ...[+++]


Without choosing to overlook Stalinist oppression in any way, a number of Europeans, when confronted with various demonstrations of nostalgia for the Third Reich, would without doubt have also hoped to hear us say that excusing the Nazi atrocities by pointing the finger at Stalinist crimes is unacceptable from an intellectual and moral viewpoint, and indeed that – in view of the war of remembrance that is currently bringing the Baltic republics and Russia into conflict – we should keep in mind Nazi Germany’s share of the responsibilit ...[+++]

Sans du tout faire l’impasse sur l’oppression stalinienne, nombre d’Européens auraient sans doute également souhaité, face aux manifestations diverses de nostalgiques du IIIe Reich, entendre de notre part qu’excuser les atrocités nazies en montrant du doigt les crimes staliniens est inacceptable d’un point de vue intellectuel et moral, voire entendre - concernant la guerre du souvenir qui oppose actuellement les républiques baltes à la Russie - qu’il faut garder à l’esprit la part de responsabilité de l’Allemagne nazie dans la tragédi ...[+++]


Boatloads of Jewish people, who came to our shore seeking refuge from Nazi oppression, were sent back to certain death; we interned the Japanese; we invoked the War Measures Act; we trampled on the rights of students during the APEC meetings; and now Bill C-36 will give government, ministers and the police extraordinary powers.

Nous avons renvoyé à une mort certaine un grand nombre de Juifs qui étaient arrivés par bateaux sur nos côtes pour échapper à l'oppression nazie; nous avons interné les Japonais; nous avons invoqué la Loi sur les mesures de guerre; nous avons piétiné les droits des étudiants lors du sommet de l'APEC; et maintenant, le projet de loi C-36 accordera des pouvoirs extraordinaires au gouvernement, aux ministres et à la police.


It happened in Germany when you wanted to oppress the pro-nazi parties, it happened with Austria recently, and you were forced to step back, and it happened with the Technical Group of Independent Members.

Cela s'est produit en Allemagne, quand vous vouliez réprimer les partis néonazis. C'est arrivé récemment en Autriche et vous avez fait marche arrière. C'est arrivé avec le groupe technique des députés indépendants.


We fully approve his condemnation of Slovenian nazi and fascist oppression which he expressed in his speech before the European Parliament yesterday, but we cannot accept his failure to condemn the horror of anti-Italian ethnic cleansing perpetrated by the Communist regime immediately after it came to power.

Nous partageons entièrement la condamnation de l'oppression nazie et fasciste exercée sur la Slovénie, dont a parlé hier le président Kuçan dans le discours qu'il a prononcé devant le Parlement européen, mais nous ne pouvons accepter que l'horrible nettoyage ethnique perpétré par le régime communiste à l'encontre des populations italiennes juste après sa conquête du pouvoir ne soit pas condamné de la même façon.


Both were young French Canadians at the outbreak of World War II. One chose to join other Canadians and fight Nazi oppression and to fight for freedom.

Ces deux Canadiens français étaient jeunes au moment du déclenchement de la Seconde Guerre mondiale. L'un d'eux a choisi de se joindre à l'ensemble des Canadiens, de lutter contre l'oppression nazie et de se battre pour la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppression nazi' ->

Date index: 2021-04-04
w