Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opposition could move » (Anglais → Français) :

Mr. Vredenburg: If I could just add one thing to Mr. Kvisle's comments, and this is thinking I have been doing of late, seeing the public opposition to moving bitumen in pipelines anywhere in North America, perhaps if we did more of the upgrading and refining here in Alberta, moving refined products would be an easier prospect with less opposition.

M. Vredenburg : Si je peux me permettre, je voudrais ajouter une chose aux observations de M. Kvisle. En voyant l'opposition populaire au transport de bitume dans des pipelines en Amérique du Nord, je me suis dit dernièrement que, si nous faisions le raffinage en Alberta et que nous envoyions des produits raffinés dans les pipelines, l'opposition serait moindre et les perspectives seraient meilleures.


7. Expresses its concern at the possibility of new protests leading to more acts of violence, which would only deepen the gulf between the positions of the government and the opposition and polarise to an even greater degree the sensitive political developments that are taking place in Venezuela; calls on the representatives of all parties and all sections of Venezuelan society to remain calm in both actions and words; warns against any move that may lead to an atmosphere of tension and regression, which ...[+++]

7. se déclare préoccupé par l'éventualité que de nouvelles manifestations débouchent sur d'autres actes de violence, ce qui ne ferait que creuser le fossé qui sépare le gouvernement de l'opposition et polariserait encore davantage les événements politiques sensibles que connaît le Venezuela; invite les représentants de toutes les parties et de toutes les composantes de la société vénézuélienne à agir et à s'exprimer dans le calme; met en garde contre toute action susceptible de créer un climat de tension et de régression, ce qui pourrait conduire à une perte de légitimité et à une interdiction de l'opposition démocratique et/ou à une a ...[+++]


In fact, I think that the opposite is true, as this move could significantly reduce their administrative and financial burden.

C’est l’inverse qui est vrai selon moi, puisque ces modifications pourraient réduire considérablement leurs charges administratives et financières.


Were the Chair to find that the opposition could move motions on an opposition day that precluded the government from moving bills in the House, for example, by moving something about the age of consent and then arguing that the government could not bring in a bill to change the age of consent because the matter had been decided by the adoption of some motion in the House or by debate on such a motion, it seems to me it would be quite contrary to the way this place has worked ever since opposition days were instituted as part of the supply process many years ago, before the time of any of us in the House, with the possible exception of t ...[+++]

Si la présidence jugeait que l'opposition peut proposer, à l'occasion des journées de l'opposition, des motions qui empêchent le gouvernement de présenter des projets de loi à la Chambre, en proposant quelque chose sur l'âge du consentement, par exemple, puis en soutenant que le gouvernement ne peut présenter un projet de loi visant à modifier l'âge du consentement parce que la question a été réglée avec l'adoption d'une motion par la Chambre ou le débat d'une telle motion, cela irait totalement à l'encontre de la façon dont cet endroit-ci fonctionne depuis que les journées de l'opposition ont été instituées dans le cadre des travaux de ...[+++]


I am sure that we could all dream up motions that neither the government nor the opposition could move in the House, but we will not go there today.

Je suis certain que nous pouvons tous concevoir des motions que ni le gouvernement ni l'opposition ne peuvent présenter à la Chambre, mais nous n'irons pas jusque-là aujourd'hui.


It is a great shame that Bangladeshi government and opposition representatives could not have been asked in advance for their views on the resolution, which highlights the modest progress that has been made in a number of fields and emphasises the need to continue moving in the right direction.

Il est vraiment dommage que l’on n’ait pas pu demander leur avis au gouvernement bangladais et aux représentants de l’opposition préalablement à la résolution, qui met en lumière les progrès modestes qui ont été faits dans plusieurs domaines et souligne la nécessité de continuer à aller dans la bonne direction.


Nobody could oppose these objectives, but today we have to tell you that the instruments you wish to use are not only mistaken, because they are not valid in terms of achieving the proposed objectives, but that, most seriously, they move in the opposite direction.

Personne ne pouvait s’opposer à ces objectifs, mais aujourd’hui nous devons vous dire que les instruments que vous voulez utiliser sont non seulement erronés, parce qu’ils ne sont pas valables pour atteindre les objectifs proposés, mais le plus grave est qu’ils prennent la direction opposée.


Perhaps a constructive dialogue between the government, the opposition parties and social representatives could provide a positive impetus to move things in the right direction.

Un dialogue constructif entre le gouvernement, les partis d'opposition et les représentants sociaux pourrait peut-être donner un élan positif dans la bonne direction.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while we could move this debate into next week and prolong it, it is quite obvious that the government is adamant on its position regarding our major preoccupation, which is the November 7 deadline.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, même si nous pouvions continuer ce débat la semaine prochaine, il est assez évident que le gouvernement tient mordicus à l'échéance du 7 novembre, notre plus grande préoccupation.


The Bloc Quebecois finance critic, the member for Saint-Hyacinthe—Bagot, with the support of the other opposition parties, moved five motions before the Standing Committee on Finance, so that various witnesses who could shed some light on this issue for us could appear before the committee.

Le porte-parole du Bloc québécois en matière de finances, le député de Saint-Hyacinthe—Bagot, a présenté, avec l'appui des autres partis d'opposition, cinq motions devant le Comité permanent des finances afin que puissent comparaître devant le Comité différents témoins susceptibles de nous aider à voir clair dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposition could move' ->

Date index: 2024-02-26
w