Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
What's Happening?
What's happening at Giant Mine?

Vertaling van "only what's happening " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


What's happening at Giant Mine?

Que se passe-t-il à la mine Giant?


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why we established the women's research coalition so that we can understand not only what is happening with women led, women owned companies in Canada, but what their needs are from an export market perspective.

C'est aussi la raison pour laquelle nous avons établi la coalition pour la recherche commerciale axée sur les femmes. Nous voulons non seulement savoir ce qui se passe du côté des sociétés dont des femmes sont les dirigeantes et les propriétaires, mais aussi déterminer leurs besoins dans une perspective de marchés d'exportation.


National water safety standards must take into account not only what is happening in our rural urban centres across Canada, but also in our aboriginal communities.

Les normes nationales concernant la qualité de l'eau potable doivent non seulement tenir compte de la situation dans les centres urbains et ruraux partout au Canada, mais également de celle des collectivités autochtones.


Data was available and we felt that it was important for this committee to have that empirical data and to match it to see not only what is happening but also the anecdotal data associated with that and analyse it accordingly.

Nous avions les données et nous avons pensé qu'il était important que le comité dispose des données empiriques, les compare pour voir non seulement ce qui se passe, mais qu'il ait également les données anecdotiques connexes et les analyse en conséquence.


What really hit me at those conferences was that they bring the employee and employer groups as panels, so that our staff are always aware of not only what's happening in the region, because they're front line, as you know, in labour, but also what's happening across the country.

Ce qui m'a frappée à ces conférences, c'est que l'on fait venir les groupes d'employés et d'employeurs comme participants, de sorte que notre personnel est toujours au courant non seulement de ce qui se passe dans la région, parce qu'ils sont en première ligne, comme vous le savez, à Travail, mais aussi de ce qui se passe d'un bout à l'autre du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also said that the Commission will study in depth the difficult issue of the interface of what we are doing on trade matters in Europe and what is happening in the context of the Eurasian Union.

Il a également déclaré que la Commission étudiera en profondeur la question difficile de l'interface entre ce qui est fait en matière de commerce en Europe et ce qui se passe dans le contexte de l'Union eurasienne.


Eurosur follows an intelligence-driven approach, allowing national and EU agencies to better understand what is happening at external borders and to respond faster to new routes and methods used by criminal networks.

Eurosur suit une approche axée sur le renseignement, ce qui permet aux agences nationales et européennes de mieux comprendre la situation aux frontières extérieures et de réagir plus rapidement aux nouveaux itinéraires et méthodes utilisés par les réseaux de criminalité.


As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


Because I'm quite concerned about where that is going as well. Ms. Andrée Côté: I think there's certainly a space for this committee to look at not only what's happening in Ontario but at what's happening in other provinces.

Mme Andrée Côté: Je crois que votre comité pourrait certainement se pencher sur ce qui se passe non seulement en Ontario mais aussi dans d'autres provinces.


What should happen if a MS, a third country or an industry considers a piece of infrastructure in a MS to be critical for them?

Que faudrait-il faire si un État membre, un pays tiers ou un secteur d'activité considérait une infrastructure d'un État membre comme une infrastructure critique en ce qui le concerne?


The planning for the field monitoring campaign 2005/2006 was adopted in autumn 2005, with the involvement of the Commission, experts from the ETF and the NTOs, thus giving the Commission a better insight into what is happening in the field.

Le calendrier de la campagne de contrôle sur le terrain pour 2005-2006 a été adopté en automne 2005 avec la participation de la Commission, des experts de la Fondation européenne pour la formation et des BNT, ce qui offre davantage de visibilité à la Commission quant à ce qu’il se passe sur le terrain.




Anderen hebben gezocht naar : what's happening     what's happening at giant mine     description of what has happened     only what's happening     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

only what's happening ->

Date index: 2022-03-04
w