On average, the quality of the coastal bathing areas does not seem to improve any further compared to earlier years: although more than 90% of coastal bathing areas do respect the minimum quality requirements, one would expect that more than 20 years after the adoption of the Directive by the Member States most of the beaches would respect not only the minimum quality requirements but would also respect the more stringent guide values.
En moyenne, la qualité des zones de baignade côtières ne paraît pas continuer à s'améliorer par rapport aux années précédentes: bien que plus de 90% des zones côtières respectent les exigences minimales de qualité, on pourrait s'attendre que, plus de vingt ans après l'adoption de la directive par les États membres, la plupart des plages respectent non seulement ces exigences minimales mais aussi les valeurs guides plus strictes.