Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one-half its advertising revenue simply because " (Engels → Frans) :

I say disproportionate, because extreme arguments were heard, such as that it restricts the freedom of the press, that advertising revenue was falling in the sensitive area of the mass media and, finally, that financing of a free and independent press is being undermined.

Je dis «disproportionnée» parce que des arguments extrêmes ont été entendus: cela reviendrait à restreindre la liberté de la presse, les recettes publicitaires vont chuter dans le secteur sensible des mass media et, enfin, le financement d’une presse libre et indépendante s’en trouverait affaibli.


The EU has simply made a voluntary commitment to use half of the revenue from the auctioning of rights to pollute for the climate.

L’UE s’est engagée de manière simplement volontaire à utiliser pour le climat la moitié du revenu de la mise aux enchères des droits à polluer.


The advertising market dropped by 19 % in the first half of 2009 and TV2’s advertising revenues fell by 24 % in 2009.

Le marché de la publicité a subi une baisse de 19 % au premier semestre 2009, et les recettes publicitaires de TV2 ont chuté de 24 % en 2009.


Denmark also points out that, as proven by statements from various banks, the company is not able to obtain external funds because the banks doubt the business model for the main channel, are critical of cyclical advertising revenues as a source of income and view the uncertainties stemming from pending legal cases as problematic.

Le Danemark insiste également sur le fait que l’entreprise, comme le montrent les déclarations de différentes banques, est dans l’incapacité d’obtenir un financement externe, car les banques mettent en doute le modèle économique de la chaîne principale, critiquent les revenus basés sur des recettes publicitaires sensibles à la conjoncture, et considèrent que l’incertitude sur l’issue des procédures en cours pose un problème.


Viasat primarily emphasises the anticompetitive impact of user charges, because these will push other operators’ programmes towards more expensive programme packages, leading them to lose revenue from subscriptions and advertising.

Viasat met l’accent sur les effets du paiement par l’utilisateur sur la concurrence, poussant les programmes des autres opérateurs vers les bouquets plus chers, avec à la clé un manque à gagner sur les abonnements et les recettes publicitaires.


The Canadian Publishers Association estimates that the magazine industry could lose up to one-half of its advertising revenue simply because 18 per cent could represent the majority of Canadian advertising dollars currently spent in a Canadian magazine.

D'après l'Association des éditeurs canadiens, l'industrie des périodiques risquerait de perdre jusqu'à la moitié de ses revenus publicitaires simplement parce que les 18 p. 100 pourraient représenter la plus grande partie des fonds actuellement consacrés à la publicité canadienne dans un périodique canadien.


Mediaset maintains that there have been no unnecessary distortions of competition because (i) discrimination is simply the result of Sky's business choices; (ii) terrestrial television carries local channels, whereas 80 % of local programmes are not carried by satellite TV because local channels' revenue is not sufficient to support the cost of transmission (satellite is not comparable to free-to-air broadcasting); and (iii) there is only market failure as regards DTT de ...[+++]

Mediaset affirme qu'aucune distorsion inutile de la concurrence n'a été introduite car i) la discrimination n'est que la conséquence des choix commerciaux de Sky; ii) la télévision terrestre transmet les chaînes locales, tandis que 80 % des programmes locaux ne sont pas transmis par le satellite vu que les recettes des chaînes locales ne sont pas suffisantes pour supporter les coûts de transmission (le satellite n'est pas comparable à la radiodiffusion en clair); et iii) le dysfonctionnement du marché ne concerne que les décodeurs pour le numérique terrestre et non pas les décodeurs satellitaires, dès lors que la télévision par satelli ...[+++]


However, in no way can this mean that the PPE-DE Group is opposed to private fisheries agreements, simply because opposing them would mean condemning half of the Community fleet.

Mais cela ne peut en aucun cas laisser supposer que le groupe PPE-DE s’oppose aux accords de pêche à caractère privé, simplement parce que s’y opposer reviendrait à condamner la moitié de la flotte communautaire.


51. Notes with concern the misgivings of both the Court of Auditors and the Commission that the VAT system is seriously affected by fraud although this does not necessarily lead to losses to the Community budget. Points to the fact that Member States identified EUR 534 million worth of fraud and irregularities in 2000, corresponding to 3.5% of own resource revenue that year, though mainly explicable by the case of New Zealand butter in the UK which acc ...[+++]

51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique principalement par l'affaire du beurre néo-zélandais au Royaume-Uni, qui représente la moitié du total; relève que la Grèce est le seul État membre à n'avoir pas informé la Commission de cas détectés d'irrégularités au cours de l'année considérée ...[+++]


51. Notes with concern the misgivings of both the Court of Auditors and the Commission that the VAT system is seriously affected by fraud although this does not necessarily lead to losses to the Community budget. Points to the fact that Member States identified EUR 534 million worth of fraud and irregularities in 2000, corresponding to 3.5% of own resource revenue that year, though mainly explicable by the case of New Zealand butter in the UK which acc ...[+++]

51. relève avec inquiétude que la Cour des comptes comme la Commission se déclarent préoccupées du fait que le régime de TVA est sérieusement touché par la fraude, même si cela ne se traduit pas nécessairement par des pertes pour le budget de la Communauté; souligne que, en 2000, les États membres ont identifié des cas de fraudes et d'irrégularités portant sur un montant de 534 millions d'euros, ce qui correspond à 3,5 % des ressources propres de l'année en question, même si ce montant s'explique principalement par l'affaire du beurre néo-zélandais au Royaume-Uni, qui représente la moitié du total; relève que la Grèce est le seul État membre à n'avoir pas informé la Commission de cas détectés d'irrégularités au cours de l'année considérée ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one-half its advertising revenue simply because' ->

Date index: 2021-09-11
w