Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one two provinces and took some $60 billion " (Engels → Frans) :

The Liberals' presentation of the principle of a made in Canada energy policy perhaps had some validity when we look at the total context of Canada and its energy needs, but the folly and downfall of the program was that it was based simply on the resources of one or two provinces and took some $60 billion out of the economy of those provinces ...[+++]

La présentation faite par les libéraux d'une politique énergétique «fabriquée au Canada» était peut-être bien fondée dans le contexte canadien et au vu de nos besoins énergétiques, mais l'utopie de ce programme, ce qui en a provoqué l'échec, est qu'il reposait sur les seules ressources d'une ou deux des provinces, et qu'il a puisé dans l'économie de ces provinces quelque 60 milliards de dollars, sans leur rendre quoi que ce soit en échange. ...[+++]


This concerns us, because it took two scandals, one involving $2 billion and another involving $60 in tax evasions, flights of capital abroad, for the Minister of Finance to decide finally to give the finance committee openly, not behind closed doors, the task of reviewing corporate taxation and particularly taxation of capital gains.

Devant cela, nous sommes inquiets parce qu'il a fallu deux scandales, un de deux milliards et un de 60 milliards d'évasions fiscales, d'évasions d'actifs, de fuites de capitaux à l'étranger, pour que le ministre des Finances se décide enfin à confier au Comité des finances, dans un processus transparent, pas derrière des portes closes, le processus de révision de la fiscalité des entreprises et en particulier la fiscalité touchant les gains de capital.


Cannabis production in British Columbia appears to have increased significantly over the past 10 years, becoming, according to some analysts, one of the province's biggest industries in terms of monetary value, which some analysts set at $6 billion, whereas, according to some police officers, a conservative estimate would be $4 billion.[21] If marijuana sells for $225 an ounce, at 16 ou ...[+++]

La production de cannabis en Colombie-Britannique aurait augmenté significativement au cours des 10 dernières années, devenant selon certains analystes l’une des industries les plus importantes de la province en termes de sa valeur économique. Certains analystes en chiffrent la valeur à 6 milliards $, tandis que selon certains policiers, une estimation conservatrice la placerait à hauteur d’environ 4 milliards $![21] Permettons-nous un calcul : si la marijuana se vend 225 $ l’once ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one two provinces and took some $60 billion' ->

Date index: 2021-11-10
w