This concerns us, because it took two scandals, one involving $2 billion and another involving $60 in tax evasions, flights of capital abroad, for the Minister of Finance to decide finally to give the finance committee openly, not behind closed doors, the task of reviewing corporate taxation and particularly taxation of capital gains.
Devant cela, nous sommes inquiets parce qu'il a fallu deux scandales, un de deux milliards et un de 60 milliards d'évasions fiscales, d'évasions d'actifs, de fuites de capitaux à l'étranger, pour que le ministre des Finances se décide enfin à confier au Comité des finances, dans un processus transparent, pas derrière des portes closes, le processus de révision de la fiscalité des entreprises et en particulier la fiscalité touchant les gains de capital.