Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivity of Saint Barthélemy
Federation of Saint Kitts and Nevis
Perforate Saint John's-wort
SJW
Saint Barthélemy
Saint Barthélémy
Saint Christopher and Nevis
Saint Eustatius
Saint John's wort
Saint Kitts and Nevis
Saint Pierre and Miquelon
St. John's wort
Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

Vertaling van "one saint-irénée " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis ]

Saint-Christophe-et-Nevis [ Saint-Kitts-et-Nevis ]


Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Saint Kitts and Nevis

Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès | Saint-Christophe-et-Niévès


Saint Barthélemy [ Collectivity of Saint Barthélemy | Saint Barthélémy ]

Saint-Barthélemy [ collectivité de Saint-Barthélemy ]




perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Saint Pierre and Miquelon | Territorial Collectivity of Saint Pierre and Miquelon

collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon | Saint-Pierre-et-Miquelon


Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Design of a Commemorative One Hundred Dollar Precious Metal Coin (Sainte Marie, Ontario -- 350th Anniversary -- 1639-1989)

Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin d'une pièce commémorative de métal précieux de cent dollars (350e anniversaire 1639-1989 à Sainte-Marie, Ontario)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If airports were transferred to local corporations, there is a risk that the federal government could change its legislation, regulations and standards, which would result in a reduction in the profitability of airports (1045) On the other hand, if airports end up closing, the federal government will wash its hands of it, saying “We are not to blame for the Baie-Comeau closing, as for the one of Saint-Irénée, in Charlevoix”.

On assisterait alors à une baisse de rentabilité au plan des aéroports (1045) Par contre, si les aéroports ferment un jour, le gouvernement fédéral s'en lavera les mains. Il dira: «Ce n'est pas nous qui portons l'odieux de fermer l'aéroport de Baie-Comeau, comme celui de Saint-Irénée dans Charlevoix».


This is unacceptable, in a region such as the north shore—whether it is Sept-Îles, Baie-Comeau or Saint-Irénée, in the riding of Charlevoix—for the federal government to levy a $12 tax on a one way ticket and $24 on a return ticket.

C'est inacceptable pour une région comme la Côte-Nord, que ce soit à Sept-Îles, à Baie-Comeau ou à Saint-Irénée dans le comté de Charlevoix, que le gouvernement fédéral nous impose une taxe de 12 $ pour un aller simple et 24 $ pour un aller-retour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one saint-irénée' ->

Date index: 2021-11-02
w