Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Before beginning to carry out one's duties
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Control circus rigging before performance
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Examine text before translation
Income before taxes
Inspect circus rigging before performance
Jealousy
Paranoia
Profits before taxation
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «one before madam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice


income before taxes | profits before taxation

bénéfice avant déduction des impôts | bénéfice avant impôts


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


before beginning to carry out one's duties

préalablement à son entrée en fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: The next one before Madam Carroll's amendment is the amendment, I am told, on page 115 by the NDP, amendment NDP-23.

Le président: Le suivant, avant l'amendement de Mme Carroll, me dit-on, est l'amendement du NPD à la page 115, numéro NPD-23.


Madam Speaker, I am getting really good at this. This is the eighth time in this session of Parliament; there was one before the summer break, and now there have been seven more since September.

Madame la Présidente, je vais devenir vraiment bon à ce jeu. Nous en sommes à la huitième attribution de temps et clôture depuis le début de la session parlementaire; il y en a eu une avant la pause estivale, et 7 autres depuis septembre.


(EL) Madam President, the basic challenge which we have before us seven weeks before the Copenhagen Summit is whether or not we shall manage to reach agreement in terms of taking responsibility for the global financing of policies for the moderation of climate change on the part of developing countries.

(EL) Madame la Présidente, le principal défi qui nous attend, à sept semaines du sommet de Copenhague, consiste à savoir si nous réussirons conclure un accord en termes de prise de responsabilité des pays en développement dans l’optique du financement global des politiques d’atténuation du changement climatique.


(EL) Madam President, Madam Commissioner, I was one of the first, if not the first, to ask this question before the November issue came up, and before the announcement.

(EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai été un des premiers, si pas le premier, à poser la question avant que le problème de novembre ne surgisse, et avant son annonce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.

(ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifiées qui ont été faites sur mon compte.


(HU) Madam President, Commissioner, allow me to say a few words about the legislation before us and its significance, before I move on to the smaller matters surrounding the proposed amendments.

(HU) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de dire quelques mots sur la législation en question et sur sa signification, avant de passer aux sujets moins importants entourant les amendements proposés.


We must ensure, too, that this balance is maintained, respecting the ability of each province, and ensure a healthy and equitable representation in this institution (1925) [English] Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Madam Chair, I rise with some appreciation for the process that we are using but I want to say to my colleague from the Bloc that I share a great deal of his concern over the historical role that the present Prime Minister has played and the previous prime minister and the one before that in c ...[+++]

Il faut aussi être capable de garder cet équilibre selon la capacité des provinces et d'avoir une saine et juste représentation dans cette institution (1925) [Traduction] M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Madame la présidente, je prends la parole pour signaler que j'apprécie notre façon de procéder, mais je tiens à dire à mon collègue du Bloc que je partage en grande partie son inquiétude au sujet de rôle que le premier ministre actuel, le précédent et celui qui les a précédés ont joué en concentrant tant de pouvoir au Cabinet du premier ministre, souvent à l'exclusion des ministères, des ministres, de la Chambre et de l'ensemble ...[+++]


(DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the day before yesterday, an aeroplane crashed over New York, and once again, we all held our breath because we were afraid that it was another terrorist attack.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, un avion s’est écrasé avant-hier sur New York et nous avons tous retenu notre souffle, parce que nous craignions qu’il ne s’agisse de nouveau d’un attentat terroriste.


This is when attempts similar to the one before us were made by the former Tory government. Yes, Madam Speaker, and members on both sides of the House, ``je me souviens''.

Je me souviens des échecs de ces initiatives, même si les députés d'en face les ont, de toute évidence, oubliés.


Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madam Speaker, this weekend, when I was preparing my speech, I asked myself the following question: what is the significance of a bill such as the one before us this morning?

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Madame la Présidente, en fin de semaine, en préparant mon intervention de ce matin, je me posais la question suivante: que représente un projet de loi tel que celui qui est proposé ce matin?


w