Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once we've passed » (Anglais → Français) :

However, once we've passed the new clause 55, we will have to adjust the French version accordingly.

Par contre, lorsqu'on aura adopté le nouvel article 55, il faudra ajuster la version française en conséquence.


Senator Gauthier: Do you agree with me that, once we've passed this bill, we make a recommendation that this be Canada's official national anthem?

Le sénateur Gauthier: Êtes-vous d'accord avec moi, qu'une fois que nous aurons adopté ce projet de loi, nous fassions une recommandation pour que ce soit l'hymne national officiel du Canada?


The process, once we've passed our land code.As we said, unfortunately, it was a year and a half to actually have those lands included.

Lorsque notre code foncier sera adopté, le processus.Comme nous l'avons déjà dit, malheureusement, il a fallu attendre un an et demi avant de pouvoir inclure ces terres.


How is it fundamentally different when we put in a specific claim now that the scope and amount is determined, if not predetermined, by a body in Indian claims versus what would happen through a tribunal, as it's prescribed within the law—the bill we're talking about, once we've passed it into law?

Une fois le projet de loi adopté, qu'est-ce que le tribunal, tel qu'il est prévu dans la loi, changera au processus actuel, dans lequel la portée et le montant d'une revendication sont déterminés ou prédéterminés par un organisme responsable des revendications autochtones?


Economically non-active people can only obtain social security benefits once they pass a strict habitual residence test, proving that they have a genuine link with the Member State in question.

Les personnes qui ne sont pas économiquement actives ne peuvent bénéficier de prestations de sécurité sociale qu’après avoir satisfait au critère de détermination de la résidence habituelle prouvant qu’elles ont un lien réel avec l’État membre en question.


The bill we're considering together here in committee, which will be referred back to the House once we've passed it, is really intended to protect whistle-blowers.

Le projet de loi que nous étudions ensemble ici, à ce comité, et qui sera renvoyé à la Chambre après que nous l'aurons adopté, est vraiment destiné à protéger les dénonciateurs, dénonciatrices, divulgateurs et divulgatrices.


The European Commission played a leading role in the adoption of this Resolution, and once it was passed, the Commission immediately announced that it would be promptly proposing a strategy to translate this call into action.

La Commission européenne a joué un rôle de premier plan dans l'adoption de cette résolution, et annoncé, dès son adoption, qu'elle proposerait sans tarder une stratégie pour concrétiser cet appel.


Excluding the cases after a hit, an alert shall be deleted either automatically by the CS-SIS (once the expiry date has passed) or directly by the service that entered the alert in the SIS II (once the conditions for the alert being maintained no longer apply).

Hormis les cas faisant à la suite d’une réponse positive, un signalement est supprimé soit automatiquement par le CS-SIS (date de validité expirée), soit directement par le service qui avait procédé à son introduction dans le SIS II (les conditions de maintien ne sont plus remplies).


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


Figure 5 shows that, in general, Member States that have the best performance in implementing directives on time have also organised themselves in such a way as to react more quickly once the deadline has passed to ensure that they do not remain in breach of their obligations for long periods of time.

La figure 5 montre qu'en général, les États membres qui ont le meilleur score en ce qui concerne la transposition des directives dans les délais se sont également organisés de manière à réagir plus rapidement une fois que le délai est passé pour ne pas rester en infraction pendant des périodes prolongées.




D'autres ont cherché : once     will have     once we've passed     process once     actually have     talking about once     fundamentally different     security benefits once     they have     once they pass     house once     passed     cs-sis once     first place once     even     system and even     more quickly once     states that have     deadline has passed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

once we've passed ->

Date index: 2024-05-07
w