Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omar osama » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Saxon and the Omar Pacha, Barques

Les Trois-mâts barques Saxon et Omar Pacha
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs Kinnock and I were able to talk to Ibn al-Turabi, who was then in prison; he was an old companion in arms of Omar al-Bashir, one of the leading figures of Islamic fundamentalism in Sudan and one of the men who had organised hospitality for Osama bin Laden in Sudan.

Mme Kinnock et moi-même avons eu l’occasion de parler à Ibn Al-Tourabi, qui était alors en prison; c’est un vieux compagnon d’armes d’Omar Al-Bashir, une des figures marquantes du fondamentalisme islamique au Soudan et un de ceux qui y ont accueilli Oussama Ben Laden.


Mrs Kinnock and I were able to talk to Ibn al-Turabi, who was then in prison; he was an old companion in arms of Omar al-Bashir, one of the leading figures of Islamic fundamentalism in Sudan and one of the men who had organised hospitality for Osama bin Laden in Sudan.

Mme Kinnock et moi-même avons eu l’occasion de parler à Ibn Al-Tourabi, qui était alors en prison; c’est un vieux compagnon d’armes d’Omar Al-Bashir, une des figures marquantes du fondamentalisme islamique au Soudan et un de ceux qui y ont accueilli Oussama Ben Laden.


We have no evidence of the deaths of Osama bin Laden or Mullah Omar.

Rien ne prouve que Oussama ben Laden ou Mullah Omar sont morts.


We could not seriously, however, tell the world today that tomorrow we will be able to capture Mullah Omar or Osama Bin Laden on Babylonian soil.

Or, nous ne pourrions sérieusement faire croire au monde aujourd'hui que nous saurons capturer demain le mollah Omar ou Oussama Ben Laden sur les terres de Babylone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, Afghanistan has come a long way since the rout of Mullah Omar and the disappearance, hopefully for good, of Osama Bin Laden.

L'Afghanistan a toutefois bien changé depuis la déroute du mollah Omar et la disparition - pour de bon, espérons-le - d'Oussama Ben Laden.


Think how different it would be, even where the fight against terrorism is concerned if – as in the case with Slobodan Milosevic, who is a mere war criminal awaiting trial – today, we had the chance to send the Osama Bin Ladens or the Mullah Omars of this world for trial before a permanent international court. Then our American friends would not find themselves having to invent military courts and the like.

Imaginez comme la situation serait différente, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, si - comme dans le cas de Milosevic, qui est un simple criminel de guerre en attente d'être jugé - nous avions aujourd'hui la possibilité de transférer les Oussama Ben Laden et autre Mollah Omar face à un tribunal international permanent sans que nos amis américains soient contraints d'instituer des tribunaux militaires, ou que sais-je encore.


Osama bin Laden and Mullah Omar remain fugitives, not captives.

Oussama ben Laden et le mollah Omar n'ont pas encore été appréhendés.


Osama bin Laden and Mullah Omar remain fugitives, not captives.

Oussama ben Laden et le mollah Omar n'ont pas encore été appréhendés.




D'autres ont cherché : omar osama     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omar osama' ->

Date index: 2023-05-07
w