Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Holder of a post
KAROLUS
Official who holds a post
Officials who are not veterinarians

Vertaling van "officials who gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
holder of a post | official who holds a post

titulaire d'un emploi


officials who are not veterinarians

agents non-vétérinaires officiels


Action Plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yesterday we heard from Statistics Canada about the traits and characteristics of youth crime, and from Justice Canada officials, who gave us additional details about the bill.

Hier, nous avons accueilli des représentants de Statistique Canada qui nous ont parlé de certaines caractéristiques de la délinquance juvénile, ainsi que des fonctionnaires du ministère de la Justice qui nous ont apporté davantage de précisions sur le projet de loi.


The Chairman: I am belabouring the point, but certainly I do not think anyone on the committee had the feeling that Inspector Landry or any of the other officials who gave us this information were giving us the information because they felt they were adequately staffed.

Le président: Vous me permettrez d'insister, mais les membres de notre comité n'ont certainement pas eu l'impression que l'inspecteur Landry ou que les autres responsables qui nous ont communiqué cette information avaient le sentiment que les effectifs étaient suffisants.


The interesting part of attending the congressional delegation was that we discovered that the U.S. Customs officials, who gave a great presentation, consider themselves to be part of the just-in-time delivery system.

La visite de la délégation du Congrès a eu ceci d'intéressant qu'elle nous a permis de découvrir que les autorités de la douane américaines, qui ont présenté un excellent exposé, se considèrent comme faisant partie du système de livraison juste à temps.


the call for tenders for licences published in the Official Journal of the European Union on 8 August 2012 gave no details of the minimum requirements applicable to the proposals to be submitted, the content of the other declarations and evidence required or the selection of the maximum of 20 licensees, such details not having been communicated until after the expiry of the deadline for submission of tenders, in a so-called ‘information memorandum’ and numerous other documents, and only to tenderers who had qualified for the ‘second s ...[+++]

qu’aucun détail concernant les conditions minimales relatives aux concepts à présenter, le contenu des [Or. 4] explications et des éléments de preuve exigés au demeurant et le choix des 20 concessionnaires maximum ne résultait de l’appel d’offres en vue de la concession publié au JO de l’UE du 8 août 2012, que des détails n’ont été communiqués que postérieurement à l’expiration du délai de candidature, dans un «mémorandum d’information» et dans de nombreux documents additionnels, aux seuls candidats sélectionnés pour une «deuxième étape» de la procédure de concession,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wanted first of all to thank you all for your contributions, and also to congratulate the officials of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development and of the European Commission who gave me the necessary technical support.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tenais d’abord à vous remercier tous pour votre collaboration, et aussi à féliciter les fonctionnaires de la commission de l’agriculture du Parlement et de la Commission européenne qui m’ont apporté l’appui technique nécessaire.


75. Is deeply disturbed by the testimony of Binyam Mohammed's lawyer, who gave an account of the most horrific torture endured by his client to the official delegation of the Temporary Committee to the United Kingdom;

75. est profondément préoccupé par le témoignage de l'avocat de Binyam Mohammed, qui a donné à la délégation officielle de la commission temporaire au Royaume-Uni un compte rendu des horribles tortures subies par son client;


75. Is deeply disturbed by the testimony of Binyam Mohammed's lawyer, who gave an account of the most horrific torture endured by his client to the official delegation of the Temporary Committee to the United Kingdom;

75. est profondément préoccupé par le témoignage de l'avocat de Binyam Mohammed, qui a donné à la délégation officielle de la commission temporaire au Royaume-Uni un compte rendu des horribles tortures subies par son client;


That is the crucial point (1030) Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, PC/DR): Mr. Speaker, I will start by thanking the departmental officials who gave us a briefing this morning.

C'est indispensable (1030) Mme Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, PC/RD): Monsieur le Président, je veux d'abord remercier les fonctionnaires du ministère qui nous ont donné une séance d'information ce matin.


All Community officials who gave evidence to the Committee of Inquiry did so in accordance with Article 3(3) of the joint Decision of 19 April 1995 of the European Parliament, the Council and the Commission on the detailed provisions governing the exercise of the European Parliament's right of inquiry.

Tous les fonctionnaires communautaires qui ont témoigné devant cette commission d'enquête l'ont fait en invoquant l'article 3, paragraphe 3, de la décision commune du 19 avril 1995 du Parlement, du Conseil et de la Commission relative aux modalités d'exercice du droit d'enquête du Parlement européen.


I was deprived of evidence that was leaked to the newspaper La Presse and furthermore, Mr. Justice Noël made a decision forcing them to reveal the name of the government official who gave them the document.

J'ai été privé d'une preuve qui a été coulée au journal La Presse et d'ailleurs, le juge Noël a rendu une décision les obligeant à me révéler le nom de la personne qui travaille au gouvernement et qui a donné ce document.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     holder of a post     official who holds a post     officials who are not veterinarians     officials who gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials who gave' ->

Date index: 2021-01-14
w