Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage
Principle that measures should not be retroactive
Select imaging technique to be applied

Vertaling van "october we should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


principle that measures should not be retroactive

principe de non-rétroactivité des actes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All export-licence applications for sugar lodged after 3 October 2014 should accordingly be rejected and the lodging of export-licence applications should be suspended,

Il convient dès lors de rejeter toutes les demandes de certificats d'exportation pour le sucre introduites après le 3 octobre 2014 et de suspendre le dépôt de demandes de certificats d'exportation,


7) In Annex I, Part B, the indication of the date of 10 October 2006 should be replaced by that of 9 October 2006.

7) 7) À l’annexe I, partie B, l’indication de la date du 10 octobre 2006 devrait être remplacée par celle du 9 octobre 2006.


The financial reference amount provided in Council Decision 2010/619/CFSP, of 15 October 2010, amending Joint Action 2008/124/CFSP on the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, EULEX KOSOVO (5), and intended to cover the expenditure related to EULEX KOSOVO until 14 October 2011 should cover the period until 14 December 2011.

Le montant de référence financière prévu dans la décision 2010/619/PESC du Conseil du 15 octobre 2010 modifiant l’action commune 2008/124/PESC relative à la mission «État de droit» menée par l’Union européenne au Kosovo, EULEX KOSOVO (5), destiné à couvrir les dépenses liées à la mission EULEX KOSOVO jusqu’au 14 octobre 2011, devrait couvrir une période plus longue allant jusqu’au 14 décembre 2011.


6. Proposes that the simplified prospectus - in the spirit of the European Federation of Investment Funds and Companies (FEFSI) proposal of October 2003 - should take the form of a fact sheet to give investors transparency and provide them with a harmonised pan-European document setting out brief, standardised, understandable, and comparable information, on two to three pages, in their own language, including information on the nature and risk of the financial instruments used and a quotation of the total expense ratio based on a standardised calculation and of load fees, an understandable description of the asset management (investment) ...[+++]

6. propose que, conformément à l'esprit de la proposition faite par la fédération européenne des fonds et sociétés d'investissement (FEFSI) en octobre 2003, le prospectus simplifié se présente sous la forme d'une fiche descriptive ("fact sheet"), de manière à garantir la transparence à l'égard de l'investisseur et de manière à ce que soit fourni à celui-ci, dans sa langue nationale, en deux ou trois pages, un ensemble - harmonisé à l'échelon européen - d'informations succinctes, standardisées, compréhensibles et comparables, avec des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The amendment to Annex IX of the Basel Convention adopted by COP7 to the Basel Convention in October 2004 should be reflected in Annex V Part I of this Regulation.

L'amendement à l'annexe IX de la convention de Bâle adopté, lors de sa septième réunion, en octobre 2004, par la Conférence des Parties à la convention doit figurer dans la partie I de l'annexe V du présent règlement.


The Technical Guidelines adopted by COP7 to the Basel Convention in October 2004 should be reflected in Annex VIII of this Regulation.

Les directives techniques adoptées en 2004 par la Conférence des parties à la convention de Bâle doivent figurer à l'annexe VIII du présent règlement.


I am not sure whether I heard all the questions, but normally if we receive the project proposals by the end of October we should safely be able to allocate the funds towards the end of the year.

- (EN) Je ne suis pas certaine d’avoir entendu toutes les questions, mais, normalement, si nous recevons les avant-projets d’ici la fin du mois d’octobre, nous devrions être en mesure d’allouer les fonds d’ici la fin de l’année.


- Member States through the National Reform Programmes to be adopted by mid-October 2005 should define Information Society priorities in line with the Integrated Guidelines for growth and jobs, which stress the importance of ICT uptake, ICT infrastructure and ICT for jobs and education.

- Les États membres , dans le cadre des programmes nationaux de réforme, à adopter pour la mi-octobre 2005, devront définir des priorités pour la société de l’information , conformes aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi, qui insistent sur l’importance de l’adoption des TIC, de l’infrastructure et des TIC pour l’emploi et l’éducation.


The commitments made by the Commission regarding securities legislation via the abovementioned declaration of 5 February 2002 and letter of 2 October 2001 should be complemented by sufficient guarantees concerning a proper institutional balance.

Les engagements concernant la législation sur les valeurs mobilières pris par la Commission à travers la déclaration précitée du 5 février 2002 et la lettre précitée du 2 octobre 2001 devraient être complétés par des garanties suffisantes concernant un équilibre institutionnel approprié.


The screening of every area of legislation started in October 2005 should be finished in the autumn of 2006.

L'examen analytique de chaque domaine de la législation, débuté en octobre 2005, devrait s'achever à l'automne 2006.




Anderen hebben gezocht naar : assist with luggage storage     handle guest luggage     pack and unpack guest luggage     october we should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october we should' ->

Date index: 2025-09-11
w