Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obstacles hindering cross-border " (Engels → Frans) :

E-commerce in EU enterprises - 1 in 6 EU businesses sold on the web in 2016 - Some difficulties still hinder cross-border sales // Brussels, 14 December 2017

Commerce électronique dans les entreprises de l'UE - Une entreprise de l'UE sur six a vendu sur le web en 2016 - Certaines difficultés freinent toujours les ventes transfrontalières // Bruxelles, le 14 décembre 2017


The costs and barriers to cross-border transactions constitute a formidable obstacle to cross-border investment and economic rationalisation within Europe.

Le coût des opérations transfrontalières et les obstacles à celles-ci entravent gravement les investissements transfrontaliers et une réorganisation économiquement optimale du secteur en Europe.


Services: Commission requests 9 Member States to remove excessive and unjustified obstacles to cross-border activities // Brussels, 17 November 2016

Services: la Commission demande à 9 États membres de lever des obstacles excessifs et injustifiés aux activités transfrontalières // Bruxelles, le 17 novembre 2016


The Common European Sales Law should represent an additional option increasing the choice available to parties and open to use whenever jointly considered to be helpful in order to facilitate cross-border trade and reduce transaction and opportunity costs as well as other contract-law-related obstacles to cross-border trade. It should become the basis of a contractual relationship only where parties jointly decide to use it.

Ce droit constituerait une seconde option qui élargirait le choix offert aux parties et pourrait être retenue lorsque les deux parties la considèrent utile pour faciliter le commerce transfrontière et réduire les coûts de transaction et d'opportunité ainsi que d'autres obstacles au commerce transfrontière liés au droit des contrats. Il ne devrait régir la relation contractuelle que lorsque les parties décident ensemble de l'appliquer.


It is necessary to remove significant obstacles to cross-border fundraising by qualifying venture capital funds, to avoid distortions of competition between those funds, and to prevent any further likely obstacles to trade and significant distortions of competition from arising in the future.

Il est nécessaire de lever les principaux obstacles à la mobilisation de fonds transfrontalière par les fonds de capital-risque éligibles, d'éviter les distorsions de concurrence entre ces fonds et d'empêcher l'apparition, à l'avenir, de tout autre obstacle prévisible aux échanges et de toute distorsion importante de la concurrence.


Many obstacles hinder cross-border transactions, discourage market players and diminish cross-border synergies and economies of scale and scope and cost efficiencies.

De nombreux obstaclesentravent les transactions transfrontalières, découragent les acteurs du marché et réduisent les synergies transfrontalières, les économies d'échelle et d'envergure et la maîtrise des coûts.


At the same time, in order to avoid multiple validation efforts in all Member States — which are the main obstacle to cross-border interoperability — one option may be to delegate verification and validation tasks to a centralised or distributed validation service mechanism, in an effort to gradually remove the main obstacle for interoperability of AES.

En même temps, pour éviter de multiplier les travaux de validation dans tous les États membres — obstacle principal à l'interopérabilité transfrontalière des SEA — une option peut consister à déléguer les tâches de vérification et de validation à un mécanisme de service de validation centralisé ou distribué, tendant à supprimer progressivement cet obstacle.


This would be given a legal personality to overcome the obstacles hindering cross-border cooperation.

Une personnalité juridique devrait lui être conférée afin de surmonter les obstacles entravant la coopération transfrontalière.


The harmonious development of the Community as a whole and the strengthening of economic, social and territorial cohesion require a strengthening of cross-border cooperation and the adoption of measures providing for the removal of obstacles that hinder cross-border cooperation.

Le développement harmonieux de la Communauté dans son ensemble et le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale requièrent un renforcement de la coopération transfrontalière et l’adoption de mesures visant à supprimer les obstacles à la coopération transfrontalière.


It is important that Member States provide the Commission with the maximum amount of information concerning their legislation and administrative practices in the field of services, so that the Commission will be able to make a clear analysis of obstacles hindering cross-border service provision.

Il importe que les États membres fournissent à la Commission un maximum d'informations concernant leurs législations et leurs pratiques administratives dans le domaine des services, de façon que la Commission soit en mesure de procéder à une analyse précise des obstacles à la prestation de services transfrontaliers.


w