Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision which has become final
Entrepreneurial intention
Final decision
Get youth ready for adulthood
Intent to become a business owner
Intention to become a business owner
Intention to become an entrepreneur
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Obscuration
Obscuration of smoke
Obscuration type smoke detector
Obscuration-type smoke detector
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Security by obscurity
Security through obscurity
Sentence having obtained the force of res judicata
Smoke obscuration
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «obscurity become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


entrepreneurial intention | intention to become an entrepreneur | intention to become a business owner | intent to become a business owner

intention de devenir entrepreneur | intention entrepreneuriale


security through obscurity [ security by obscurity ]

sécurité par l'obscurité


smoke obscuration [ obscuration of smoke ]

obscurcissement par la fumée [ obscurcissement dû aux fumées ]


obscuration type smoke detector | obscuration-type smoke detector

détecteur de fumée à opacité


obscuration of smoke | obscuration

opacité des fumées


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


Election for Gains on Shares of a Corporation Becoming Public [ Election in Respect of Gains on Shares of a Corporation Becoming Public ]

Choix concernant des gains sur actions d'une société devenant une société publique [ Choix concernant des gains sur actions d'une corporation devenant une corporation publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) The holder shall advise the Registrar without delay if the sticker bearing the firearm identification number becomes detached from the firearm or is obscured or if the number on the sticker becomes illegible.

(2) Si l’étiquette portant le numéro d’enregistrement s’est détachée de l’arme à feu ou est cachée ou si le numéro d’enregistrement sur l’étiquette devient illisible, le titulaire du certificat d’enregistrement doit en aviser sans délai le directeur.


Any other form of attachment that is permanent and not liable to removal from the product or to becoming obscured is acceptable.

Toute autre forme de fixation permanente de l’étiquette empêchant qu’elle se détache du produit ou soit masquée est acceptable.


On the question of enlargement, the internal imperialist contradictions which have arisen notwithstanding, its insistence on a policy of trapping new countries in the ΕU is clear, even if the timetable is becoming more and more obscure.

Sur la question de l’élargissement, malgré les dissensions intra-impérialistes qui se sont fait jour, l’attachement à la politique de séquestration de nouveaux pays au sein de l’EU est manifeste, bien que le calendrier devienne de plus en plus imprécis.


However, when it comes to international trade and free trade, then the discussion becomes somewhat obscure.

En ce qui concerne plus particulièrement le commerce international et la liberté du commerce, ce dont nous débattons n’est pas du tout clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.

L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.


They are doing so in order to ensure that Europe becomes a democracy. In other words, all the decisions that are now trapped within the so-called intergovernmental debate, discussions in the corridors of power and behind-the-scenes diplomacy, all these decisions that are taken behind closed doors and shrouded in obscurity will become the business of the citizens, the general public, European public opinion.

Ils le font pour que l'Europe devienne une démocratie, c'est-à-dire que toutes les décisions aujourd'hui prisonnières du débat dit intergouvernemental, des débats de couloirs et des diplomaties, que toutes ces décisions préparées dans l'obscurité et dans le brouillard deviennent l'affaire des citoyens, du public, de l'opinion européenne.


Only in this way can obscure and illegal practices be traced and penalised more easily because – and this appears to me to be the key problem – the discrepancy between the legal and illegal arms trade is becoming increasingly smaller. The globalisation of world trade makes arms cheaper, more readily available and more difficult to trace.

C’est en effet la seule façon qui permet de détecter et de sanctionner plus facilement les pratiques illégales et occultes, car c’est bien là, à mon sens, que réside le problème essentiel - la distinction entre le commerce des armes légal et illégal devient de plus en plus ténue.


But the systems and procedures of the Institution have become outdated, the burdens of work have been unevenly distributed, responsibility has been fragmented and obscured, the skills of management have not been given the necessary premium.

Mais, les systèmes et procédures mis en œuvre par l'institution sont désormais dépassés, la charge de travail a été répartie inégalement, les responsabilités sont fragmentaires et diffuses et les aptitudes à la gestion n'ont pas toujours été dûment appréciées.


It becomes such a burden on the Canadian population that the spirit of the nation, which is to extend protection to people whose lives are in danger, becomes obscured.

Le fardeau pèse tellement lourd sur la population canadienne qu'on perd de vue l'objectif du pays, c'est-à-dire assurer la protection des gens dont la vie est en danger.


These complexities should not, however, be allowed to obscure the fact that if East Germany becomes a pluralist democracy with an open economy, the possibility of membership of the Community must be open to it.

Ces difficultés ne devraient pas occulter le fait que si l'Allemagne de l'Est devient une démocratie pluraliste dotée d'une économie ouverte, il faudra lui ouvrir la possibilité d'une adhésion à la Communauté.


w