Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 and 9 o'clock staining
9 O'clock News
Advice giving about clocks
Advise customers on clocks
Call it six o'clock
Clocks valuing
Consultation paper
Consultative document
Customer advising on clocks
Discussion document
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Estimate value of clocks
Four o'clock
Four-o'clock
Give advice about clocks
Group discussion leader
Group leader
In-depth discussion
Marvel-of-Peru
Moderator
Refurbish antique clocks
Restore antique clocks
Restoring antique clocks
Revamp antique clocks
Substantive discussion
Value clocks
Valuing clocks

Traduction de «o'clock to discuss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
four-o'clock | four o'clock | marvel-of-Peru

belle-de-nuit | belle de nuit | merveille-du-Pérou | merveille du Pérou | nyctage


call it six o'clock

déclarer qu'il est 6 heures [ constater qu'il est 6 heures ]






discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


restoring antique clocks | revamp antique clocks | refurbish antique clocks | restore antique clocks

restaurer des horloges anciennes


advice giving about clocks | give advice about clocks | advise customers on clocks | customer advising on clocks

conseiller des clients sur les montres et horloges


clocks valuing | value clocks | estimate value of clocks | valuing clocks

estimer la valeur d’une montre ou d’une horloge


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That will be at the usual time, 11 o'clock, to discuss future business.

La séance aura lieu à l'heure habituelle, c'est-à-dire à 11 heures, et il sera question des travaux futurs.


Three days ago, the Clerk confirmed for us that I could appear this morning at nine o'clock to discuss the MacKay Report and that I could appear again with Gilles Duceppe as part of the pre-budget consultations on October 30 at 9:00 a.m. Yesterday we were told it was all off.

Il y a trois jours, le greffier nous confirmait que je pourrais comparaître ce matin à 9 heures pour parler du rapport MacKay et que je pourrais comparaître à nouveau, en compagnie de Gilles Duceppe, dans le cadre des consultations prébudgétaires, le 30 octobre à 9 heures.


We're adjourned until Thursday morning at 9 o'clock to discuss the draft report on nuclear policy, but subject to the fact that if between now and Thursday morning the whips file new memberships of committees, then we'll have to meet and reconstitute ourselves.

Nous allons nous quitter jusqu'à jeudi matin, 9 heures, pour discuter du rapport préliminaire sur la politique nucléaire, sous réserve de changements qui pourraient intervenir si les whips déposent de nouvelles listes de membres de comités d'ici jeudi matin, dans quel cas nous devrons nous rencontrer à nouveau pour nous reconstituer.


We will be moving in camera at five o’clock to discuss future business of the committee.

Nous nous réunirons à huis clos à 17 heures pour discuter des travaux futurs du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.

– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.


For these reasons, your rapporteur proposes to extend the assessment period to 47 WD (without stopping the clock) and 57 WD (with a stopping of the clock) and accordingly, in case of involvement of third-countries, to 77 WD (without stopping the clock) and 87 WD (with a stopping of the clock).

Pour ces motifs, votre rapporteur suggère de porter le délai d'examen à 47 jours ouvrables (sans la possibilité d'arrêter l'horloge) et à 57 jours ouvrables (avec la possibilité d'arrêter l'horloge) et de retenir, pour les cas où un pays tiers est concerné, 77 jours ouvrables sans arrêt de l'horloge et 87 jours ouvrables avec arrêt de l'horloge.


Yesterday I left home at 7 o'clock in the morning and, because of the behaviour of Air France at Charles de Gaulle, I arrived here at 9 o'clock yesterday evening.

Hier, j’ai quitté mon domicile à 7 heures du matin et, à cause du comportement d’Air France à Charles de Gaulle, je ne suis arrivé qu’à 21 heures hier soir.


I would appeal to you, Mr President, to alter matters in such a way that you also respect the women here in Parliament and in such a way that we might have the final part of our discussion at three o’clock, with the other subjects discussed afterwards.

J'en appelle à vous, Monsieur le Président, pour que nous changions le cours des choses afin que vous respectiez les femmes même ici au Parlement, pour que nous menions notre discussion à son terme à trois heures et que les autres sujets soient traités après.


I would appeal to you, Mr President, to alter matters in such a way that you also respect the women here in Parliament and in such a way that we might have the final part of our discussion at three o’clock, with the other subjects discussed afterwards.

J'en appelle à vous, Monsieur le Président, pour que nous changions le cours des choses afin que vous respectiez les femmes même ici au Parlement, pour que nous menions notre discussion à son terme à trois heures et que les autres sujets soient traités après.


After a fulsome discussion with the Deputy Leader of the Opposition, it was determined that it might be wise, if we receive unanimous consent, to assemble at nine o'clock tomorrow morning instead of at two o'clock tomorrow afternoon.

Après discussion avec le chef adjoint de l'opposition, il a été décidé qu'il serait peut-être sage, si nous avions le consentement unanime, de nous réunir à 9 heures demain matin plutôt qu'à14 heures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

o'clock to discuss ->

Date index: 2025-03-18
w