Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance specialised nursing care
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
Blueprint for the Canadian Registered Nurse Examination
Blueprint for the Criterion-referenced Nurse Registra
Canadian Registered Nurse Examination
Contribute to advancements in specialised nursing
Day centre
ET nurse
ETN
Enterostomal nurse
Enterostomal therapist
Enterostomal therapy nurse
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Hostel
Nurse
Nursing care
Nursing home
Nursing staff
Old people's home
Promote nursing care in long-term care
Registered Nurse Examination
Retirement home
Social facilities
Stomal therapist
Stomal therapy nurse
Support a nurse
Support nurses
Support nursing staff
Traumatic neurosis
WOC nurse

Vertaling van "nurses anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


support a nurse | support nursing staff | assist nurses, help nurses | support nurses

aider les infirmières


advance specialised nursing care | contribute to advancements in specialised nursing | contribute to continuous development of specialised nursing care | contribute to the advancements in specialised nursing care

contribuer aux avancées dans les soins infirmiers spécialisés


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

aliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


enterostomal therapy nurse [ ETN | enterostomal nurse | ET nurse | enterostomal therapist | wound, ostomy and continence nurse | WOC nurse | stomal therapy nurse | stomal therapist ]

infirmier stomothérapeute [ infirmière stomothérapeute | infirmier ST | infirmière ST | infirmier stomathérapeute | infirmière stomathérapeute | stomothérapeute | stomathérapeute ]


Blueprint for the Canadian Registered Nurse Examination [ Canadian Registered Nurse Examination | Registered Nurse Examination | Blueprint for the Criterion-referenced Nurse Registration | A Blueprint for a Comprehensive Examination for Nurse Registration/Licensure | Blueprint for the Criterion-referenced Nurse Registra ]

Plan directeur de l'examen d'autorisation infirmière au Canada [ Examen d'autorisation infirmière au Canada | Plan directeur de l'examen d'autorisation infirmière à évaluation critériée | Plan pour un examen intégré en vue de l'admission à l'exercice de la profession d'infirmière | Plan directeur de l'examen d'autorisation i ]


nursing staff [ nurse ]

personnel infirmier [ infirmier ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is rare that anyone is trained to work with this person in an appropriate way because emergency is staffed with medical/surgical nurses.

C'est rare qu'il y ait quelqu'un formé pour travailler avec cette personne de façon appropriée parce que le personnel de l'urgence est constitué d'infirmières médicales et chirurgicales.


I am a senator in the Parliament of Canada, of course, and I hope that in the public interest and for the common good of all Canadians and of Quebecers, we will be able to find innovative solutions to ensure that patients, who should be the pivot of a health accord, reap the benefits of the best practices, regardless of their province of origin or their care providers, be they physicians, nurses or anyone else in the spectrum of health professionals who work in the system.

Je suis sénateur au Parlement du Canada, bien entendu, et j'espère que dans le bien commun et pour le bien collectif de l'ensemble des Canadiens et des Québécois, on sera en mesure de trouver des innovations pour permettre que le patient qui devrait être le point central d'un accord en santé puisse bénéficier des meilleures pratiques, quelle que soit la province d'origine, quels que soient les dispensateurs de soin, qu'il s'agisse de médecins, d'infirmières et toute la gamme de professionnels de la santé qui œuvre dans le système.


This is a vast subject matter. Anyone on this committee such as Dr. Bonnell, who has worked around hospitals, understands the constraints and the pressures under which nurses, doctors, families and parents work.

Quiconque au sein de notre comité, par exemple le sénateur Bonnell, a travaillé dans les hôpitaux comprend les contraintes et les pressions auxquelles sont soumis les infirmières, les médecins, les familles et les parents.


– (DE) Mr President, I have been on night duty in hospitals on two occasions, from 9 p.m. until 5 a.m. Anyone who has experienced the work of nurses, junior doctors and ambulance drivers at close quarters will understand that it is most unrealistic to assume that on-call time can be broken down into active and inactive parts.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai assuré la permanence de nuit dans des hôpitaux en deux occasions, de 21 heures à 5 heures. Quiconque a une expérience directe du travail des infirmiers, des internes et des chauffeurs d’ambulance comprendra qu’il est complètement irréaliste d’imaginer que le temps de garde puisse être divisé en périodes d’activité et d’inactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I have been on night duty in hospitals on two occasions, from 9 p.m. until 5 a.m. Anyone who has experienced the work of nurses, junior doctors and ambulance drivers at close quarters will understand that it is most unrealistic to assume that on-call time can be broken down into active and inactive parts.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai assuré la permanence de nuit dans des hôpitaux en deux occasions, de 21 heures à 5 heures. Quiconque a une expérience directe du travail des infirmiers, des internes et des chauffeurs d’ambulance comprendra qu’il est complètement irréaliste d’imaginer que le temps de garde puisse être divisé en périodes d’activité et d’inactivité.


Even more disturbing, should Bill C-7 be passed as it is, the inspector can gather evidence which could be used against a pharmacist, a physician, a nurse or anyone else in criminal court, whereas normally any action likely to lead to a trial in criminal court cannot be undertaken without a warrant, except under very special circumstances provided for in the legislation.

Ce qui est le plus inquiétant, advenant le cas où le projet de loi C-7 serait adopté tel qu'il se trouve aujourd'hui, l'inspecteur peut accumuler des preuves contre un pharmacien, un médecin, infirmier ou autre qui pourrait servir lors d'un procès au criminel, alors que nous savons fort bien que toute action criminelle exige un mandat de perquisition à moins de circonstances très spéciales prévues par la loi.


Senator Morin: Ms Blau, there is no doubt that the nursing profession is at the heart of any reform anyone wishes to make to the health care delivery system in this country.

Le sénateur Morin: Mme Blau, il ne fait aucun doute que la profession d'infirmière est au coeur de toute réforme souhaitée du système de soins de santé au pays.


w