Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Crown ward
Detox centre
Detoxication unit
Detoxication ward
Disintoxication unit
Disintoxication ward
Drug treatment centre
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Society ward
State ward
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
Value added tax identification number
Value added tax number
Ward Tray Exchange
Ward Tray Exchange - Central Sterile Supply
Ward of the Crown
Ward of the Society
Ward of the nation
Ward of the state
Withdrawal centre

Vertaling van "numbers wards " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Crown ward [ state ward | ward of the Crown | ward of the state ]

pupille de l'État


detox centre | detoxication unit | detoxication ward | disintoxication unit | disintoxication ward | drug treatment centre | withdrawal centre

centre de désintoxication


ward of the nation | ward of the state

pupille de la nation


Ward Tray Exchange [ Ward Tray Exchange - Central Sterile Supply (CSS) ]

Plateaux des salles [ Plateaux des salles - Dépôt de fournitures stériles ]


Society ward [ ward of the Society ]

pupille de la Société


ward of the nation | ward of the state

pupille de la nation


value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) The portions of the lots numbers four thousand four hundred and forty-one (4441) and four thousand four hundred and forty-two (4442) on the cadastral plan for Montcalm ward of the city of Quebec, comprised between the two pieces of land respectively forming part of these lots belonging to The Ladies Protestant Home of Quebec and the Heirs Lampson respectively and mentioned in article 8 of the Schedule to chapter 58 of the statutes of 1908, and a parallel to the northwest side of Tower street drawn across the said lots four thousan ...[+++]

c) les parties des lots numéros quatre mille quatre cent quarante et un (4441) et quatre mille quatre cent quarante-deux (4442) du plan cadastral du quartier Montcalm de la cité de Québec, comprises entre les deux morceaux de terre formant respectivement partie de ces lots appartenant au Ladies’ Protestant Home of Quebec et aux héritiers Lampson, respectivement, et désignées au paragraphe 8 de l’annexe du chapitre 58 des lois de 1908, et une ligne parallèle au côté nord-ouest de la rue de la Tour (Tower), tirée à travers les dits lots quatre mille quatre cent quarante et un et quatre mille quatre cent quarante-deux, à partir de l’angle e ...[+++]


(e) The lots or parcels of land situated in the vicinity of “Martello Tower, number four”, in the city of Quebec, and bearing respectively numbers one hundred and eighty-eight (188), one hundred and eighty-nine (189) and one hundred and ninety-one (191) of the subdivisions of lot number three thousand seven hundred and fifty-five (3755) of the cadastre of St. John’s ward of the said city of Quebec.

e) les lots ou morceaux de terre situés dans le voisinage de la « tour Martello, numéro quatre », en la cité de Québec et portant respectivement les numéros cent quatre-vingt-huit (188), cent quatre-vingt-neuf (189) et cent quatre-vingt-onze (191) des subdivisions du lot numéro trois mille sept cent cinquante-cinq (3755) du cadastre du quartier Saint-Jean de la dite cité de Québec.


(b) The parcels of land bearing numbers 96, 97, 98, 99 and 66 of the subdivision of cadastral lot number 4437 of Montcalm ward of the city of Quebec, including all or any dwelling houses, the tower commonly known as “Martello Tower number two”, or other buildings of any kind erected on these parcels of land:

b) les morceaux ou lopins de terre portant les numéros 96, 97, 98, 99 et 66 de la subdivision du lot cadastral numéro 4437 du quartier Montcalm de la cité de Québec, y compris la totalité ou une partie quelconque des habitations, la tour communément connue sous l’appellation « tour Martello », numéro deux, ou les autres constructions d’une nature quelconque érigées sur ces lopins de terre;


8. A piece of land forming the southerly part of lot number four thousand four hundred and forty-one (4441) on the cadastral plan for Montcalm Ward of the city of Quebec, containing from five thousand to eight thousand feet in superficies, and a piece of land forming the southerly and south westerly part of lot number four thousand four hundred and forty-two (4442) on the said cadastral plan, containing from twelve thousand to fifteen thousand feet in superficies (said properties belonging to The Ladies Protestant Home of Quebec and t ...[+++]

8. Un morceau de terre étant la partie sud du lot numéro quatre mille quatre cent quarante et un (4441) du plan cadastral du quartier Montcalm de la cité de Québec, contenant de cinq mille à huit mille pieds en superficie, et un morceau de terre étant la partie sud et sud-ouest du lot numéro quatre mille quatre cent quarante-deux (4442 du dit plan cadastral, contenant de douze mille à quinze mille pieds en superficie (les dites propriétés appartenant respectivement aux dames dites The Ladies Protestant Home of Quebec et aux héritiers Lampson).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the North Atlantic (east of 20ºW) and in European seas, scientists are finding “significant pole-ward movement of warm species associated with a clear decrease in the number of subarctic and arctic species in the north” and “major biogeographical shifts for all species assemblages have taken place since the early 1980s to the southwest of the British Isles and from the mid-1980s in the North Sea”.

Dans l'Atlantique Nord (à l'est de 20° de longitude ouest) et dans les mers européennes, les scientifiques constatent d'importantes migrations vers les pôles d'espèces des mers chaudes, phénomène combiné avec une réduction significative du nombre d'espèces arctiques et subarctiques dans le Nord et, par ailleurs, observent que, pour les différentes espèces, des déplacements biogéographiques significatifs ont eu lieu, depuis le début des années 1980, en direction des Îles britanniques et, à partir du milieu des années 1980, en direction de la mer du Nord.


To that effect, I met with ICRC President Kellenberger, Ambassador Ward, who is heading the humanitarian aid pillar of ORHA, the UN Humanitarian Coordinator Mr Lopes da Silva, a large number of NGOs and the Member States present in Baghdad.

À cette fin, j’ai rencontré le président du CICR, M. Kellenberger, l’ambassadeur Ward, qui dirige le pilier de l’aide humanitaire de l’ORHA, le coordinateur des Nations unies pour les affaires humanitaires, M. Lopes da Silva, un grand nombre d’ONG ainsi que les États membres présents à Bagdad.


To that effect, I met with ICRC President Kellenberger, Ambassador Ward, who is heading the humanitarian aid pillar of ORHA, the UN Humanitarian Coordinator Mr Lopes da Silva, a large number of NGOs and the Member States present in Baghdad.

À cette fin, j’ai rencontré le président du CICR, M. Kellenberger, l’ambassadeur Ward, qui dirige le pilier de l’aide humanitaire de l’ORHA, le coordinateur des Nations unies pour les affaires humanitaires, M. Lopes da Silva, un grand nombre d’ONG ainsi que les États membres présents à Bagdad.


This is the only way we will be able to ward off the danger represented by restructuring processes or mergers of large companies for large numbers of workers and for certain areas which are undergoing a radical process of decline or exclusion, particularly affecting young workers.

Ce n’est qu’ainsi qu’il sera possible d’éviter le danger que les processus de restructuration ou les fusions entre grandes entreprises ne se traduisent pour beaucoup de travailleurs et certaines régions en des processus dramatiques de déclin et d’exclusion, qui sont particulièrement néfastes pour la main d’œuvre plus jeune.


Mr. Ward: If the maximum number of ministers was appointed and the maximum number of parliamentary secretaries was appointed.

M. Ward : Si on nommait le maximum de ministres et le maximum de secrétaires parlementaires, oui.


w