Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «numbers them were fleeing communist » (Anglais → Français) :

This is an effective way for the EU to live up to its collective responsibility to show solidarity with non-EU countries and help them cope with large numbers of people fleeing war and persecution".

La proposition d'aujourd'hui constitue un moyen efficace pour l’UE de se montrer à la hauteur de sa responsabilité collective, c'est-à-dire de faire preuve de solidarité envers les pays tiers et de les aider à faire face à l'afflux d'un grand nombre de personnes fuyant la guerre et les persécutions».


However, in particular the analysis of the ‘information’ and ‘level 1’ messages showed that a number of them were focused on risk assessment issues and that a large part of them were requests to know if events similar to those which have been notified were identified in other Member States.

Toutefois, l’analyse des messages de type «information» et «niveau 1» a révélé que nombre d’entre eux portaient sur des questions d’évaluation des risques et qu’une majeure partie de ceux-ci étaient des requêtes visant à savoir si des événements similaires à ceux ayant été notifiés avaient été identifiés dans d’autres États membres.


Because, ironically, many of them were fleeing terrorism.

Parce que, par une triste ironie du sort, beaucoup d'entre eux fuyaient le terrorisme.


We were a haven for African Americans fleeing slavery before the American Civil War; for Poles, Jews, and Ukrainians fleeing oppression in the 1800s and the first decades of the 20th century; and for Hungarians, Czechs, Chinese, Tibetans, Vietnamese, Afghans, and others fleeing communist oppression in the middle of the last century.

Nous avons été une terre d'asile pour les Afro-Américains qui fuyaient l'esclavage avant la guerre civile américaine; pour les Polonais, les Juifs et les Ukrainiens qui voulaient échapper à l'oppression dans les années 1800 et au cours des premières décennies du XX siècle; pour les Hongrois, les Tchèques, les Chinois, les Tibétains, les Vietnamiens, les Afghans et d'autres peuples qui cherchaient à se soustraire au joug du régime communiste au milieu du siècle dernier.


I think one analogy for this would be the way that Indo-Chinese boat people were dealt with in 1979 and 1980, when large numbers of them were fleeing communist oppression.

À mon avis, on pourrait faire une analogie avec la façon dont les réfugiés indochinois ont été traités en 1979 et en 1980, alors qu'ils fuyaient en grand nombre l'oppression communiste.


5. Member States shall collect statistics on the number of persons refused entry, the grounds for refusal, the nationality of the persons who were refused entry and the type of border (land, air or sea) at which they were refused entry and submit them yearly to the Commission (Eurostat) in accordance with Regulation (EC) No 862/2007 of the European Parliament and of the Council

5. Les États membres établissent un relevé statistique sur le nombre de personnes ayant fait l’objet d’une décision de refus d’entrée, les motifs du refus, la nationalité des personnes auxquelles l’entrée a été refusée et le type de frontière (terrestre, aérienne, maritime) auquel l’entrée leur a été refusée, et le transmettent chaque année à la Commission (Eurostat) conformément au règlement (CE) no 862/2007 du Parlement européen et du Conseil


We will number them if they're adopted. We'll begin in the order in which they were received, beginning with NDP-1.

En fait, il s'agit de trois nouveaux articles qui, ensemble, formeront l'article 63.1.


The reason 800,000 people are on lists is because many of those people are no longer alive, or many of them no longer want to come to Canada for different reasons, or many of them were fleeing countries because of economic issues but some of those countries are now in a much better state.

S'il y a 800 000 personnes sur la liste, c'est parce que beaucoup de ces gens sont décédés ou ne veulent plus venir au Canada pour toutes sortes de raisons, ou encore parce que beaucoup fuyaient leur pays pour des raisons économiques, mais que la situation s'y est beaucoup améliorée.


Only a limited number of Member States were able to provide data on the number of residence permits granted as a result of transposition of this Directive, and even fewer of them informed the Commission about the number of reflection periods.

Seul un nombre limité d’États membres a été en mesure de communiquer des données sur le nombre de titres de séjour délivrés en application des mesures transposant la directive, et ils sont encore moins nombreux à avoir informé la Commission du nombre de délais de réflexion accordés.


Many of them were working with organisations they already knew, but a significant number of new contacts were made.

Dans de nombreux cas, les organismes participants avaient déjà collaboré, mais de nouveaux contacts ont été établis dans une part importante des projets.




D'autres ont cherché : large numbers     help them     people fleeing     a number     number of them     them     many of them     them were fleeing     others     were     african americans fleeing     others fleeing communist     numbers of them     boat people     were fleeing communist     number     submit them     persons who     will number     will number them     which they     limited number     fewer of them     member states     significant number     numbers them were fleeing communist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers them were fleeing communist' ->

Date index: 2022-06-17
w