Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number whistles telling them » (Anglais → Français) :

I for one have referred people to your office, although when I give them the phone number and tell them it's 1-888-8-budman they think they're going to get an American brewery at times.

J'ai moi-même conseillé à des gens d'appeler votre bureau. Quand je leur donnais le numéro de téléphone en leur disant que c'était le 1-888-8-budman, ils pensaient parfois que je leur donnais le numéro d'une brasserie américaine, car ce numéro de téléphone leur rappelait le nom de la bière Budweiser.


B. whereas those operations are said to have caused an increase in the number of migrants willing to try to reach Europe, amid claims that criminal organisations are even contacting the Italian authorities anonymously in advance to tell them when boats are departing so that they can take action and assume the responsibility for rescue efforts;

B. considérant que ces opérations auraient ainsi contribué à augmenter le nombre de migrants prêts au départ et que les organisations criminelles auraient directement pris contact au préalable, de manière anonyme, avec les autorités italiennes pour les informer du départ des embarcations afin qu'elles interviennent et organisent les opérations de secours;


Why do we not tell them when we recruit them that we will guarantee 39 days of pay over this year, and maybe three weeks of summer training or something, so they can target their pay towards that amount, and if they do not meet the number we cut the pay, but at least we guarantee them that number of days?

Pourquoi ne pas leur dire, quand nous les recrutons, que nous leur garantirons 39 jours de salaire durant l'année, et peut-être trois semaines de formation estivale, afin qu'ils puissent adapter leur salaire en fonction de ce montant?


We have, for example, managed to ensure that consumers know the shelf life of a product, by means of a small box containing a number which tells them how long a product can be used for.

Nous sommes, par exemple, parvenus à faire en sorte que les consommateurs sachent la durée de conservation d’un produit, à l’aide d’une petite case contenant un nombre qui leur indique pendant combien de temps un produit peut être employé.


A telling example of the value of collaborative or participatory consumption is the large number of tools and utensils that are rarely used despite their cost, or — which amounts to the same thing — the under-use of goods or the failure to make best use of them or of their possibilities.

Un exemple emblématique de la valeur de la consommation collaborative ou participative est le nombre élevé d'outils et d'ustensiles que l'on n'utilise jamais fréquemment malgré leur prix, ou encore, ce qui revient au même, la sous-utilisation des biens ou le manque d'optimisation de leur rentabilité ou de la pleine utilisation des possibilités qu'ils offrent.


The globalisation policy must take into account the following factors: the vital importance of researchers with international experience; real linguistic opportunities; the need to offer all students going to be future researchers the chance to obtain a number of foreign language credits, irrespective of their specialist field; good quality; and information telling them about the opportunities for study and research abroad.

La politique d’internationalisation doit intégrer les éléments suivants: le besoin vital de chercheurs disposant d’une expérience internationale, de véritables possibilités linguistiques, la nécessité d’offrir à tous les étudiants aspirants chercheurs la possibilité d’obtenir un certain nombre de crédits langues étrangères, indépendamment de leur domaine de spécialisation, un niveau de qualité élevé, ainsi que des informations sur les perspectives d’études et de travail dans la recherche à l’étranger.


Particularly in view of the ongoing problems with borders, which we will be discussing with our Swiss opposite numbers at the meeting of the SINEEA delegation in Fribourg next week, it is right and proper that the Commission should tell them that we have to regard Schengen as inseparable from the Agreement on the free movement of persons, and this, as Mr von Wogau so rightly said, should not, if at all possible, be seen as the end, but rather as the beginning, of a process by which the Swiss will come to agree to other closer cooperat ...[+++]

Au vu en particulier des problèmes frontaliers actuels, dont nous débattrons avec nos homologues suisses lors de la réunion la semaine prochaine de la délégation SINEEA à Fribourg, il est juste que la Commission leur dise que nous devons considérer Schengen comme inséparable de l’accord sur la libre circulation des personnes, lequel, comme l’a dit avec raison M. von Wogau, ne doit pas, dans la mesure du possible, être considéré comme la fin, mais comme le début, d’un processus grâce auquel les Suisses finiront par adhérer à d’autres relations de coopération plus étroites.


Those who heard him a short time ago will not soon forget Senator MacEachen's description of the anxieties of the Cape Breton miners as they awoke every morning and waited to hear the whistle from the mine owners, the number of whistles telling them whether or not there was to be work for them that day.

Ceux qui ont entendu le sénateur MacEachen prendre la parole récemment ne sont pas prêts d'oublier sa description des appréhensions que les mineurs du Cap-Breton éprouvent quand, tous les matins, au réveil, ils attendent que sonnent les sifflets des propriétaires de mine, le nombre de sifflets indiquant s'il y aura du travail pour eux ce jour-là.


Coming from a country which does have a car manufacturing industry, I can tell you that it is not possible, retroactively, to impose on them the total financial costs for all vehicles of their makes currently on the road, i.e. effectively making them bear the costs arising from 80% of the total number of cars in Europe.

Venant d'un pays où il existe effectivement des constructeurs automobiles, je peux vous dire qu'il n'est pas possible de leur imposer, pour le passé, la prise en charge financière totale de l'ensemble des véhicules actuellement roulants de leur marque, c'est-à-dire en fait, la prise en charge des coûts imposés par 80 % du parc européen.


In this case, like the boat people, you can bring people into the country illegally, give them the 1-800 number and tell them to phone.

Dans ce cas-ci, comme avec les réfugiés de la mer, vous faites entrer des gens illégalement au pays, vous leur donnez le numéro 1-800 et vous leur dites de le composer.




D'autres ont cherché : phone number     number and tell     give them     number     migrants willing     tell them     meet the number     not tell     not tell them     containing a number     number which tells     which tells them     large number     telling     use of them     obtain a number     information telling     information telling them     swiss opposite numbers     meeting     should tell them     number of whistles     whistles telling     whistles telling them     total number     for all vehicles     can tell     impose on them     1-800 number     number whistles telling them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number whistles telling them' ->

Date index: 2024-11-15
w