Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbreviated dialing number
Abbreviated dialling number
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
ISO test chart number 1
ISO test chart number one
ISO test object number 1
ISO test object number one
Short code dialing number
Short code dialling number
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
Value added tax identification number
Value added tax number

Vertaling van "number video " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA


ISO test chart number 1 | ISO test chart number one | ISO test object number 1 | ISO test object number one

mire ISO numéro 1 | mire ISO numéro un


abbreviated dialing number | abbreviated dialling number | short code dialing number | short code dialling number

numéro abrégé


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


A number of encouraging developments in industry self-regulation, codes of conduct and best practices, inter alia in the field of video games and mobile content, was noted.

On a observé plusieurs évolutions prometteuses en matière d’autorégulation du secteur, de codes de conduite et de meilleures pratiques, notamment dans le domaine des jeux vidéo et du contenu mobile.


In 2009, the Commission will fund a pilot on 'total conversation' (the combination of audio, text and video communications to support people with disabilities), which will help hearing- and speech-impaired persons to access the European '112' emergency number.

En 2009, la Commission financera un projet pilote sur la «conversation totale» (combinaison de communications sonore, textuelle et visuelle pour aider les personnes handicapées) qui permettra aux personnes ayant des difficultés d'audition et d'élocution d'utiliser le «112», numéro d'urgence européen.


Today, through the impetus of digital technology and the increase in the number of television channels available on the various platforms (terrestrial, cable, satellite, Internet, etc.) and of new forms of broadcasting and consumption (on-demand television, personal video recorders, interactive television, large flat-screens, new image-compression technologies, etc.), the audiovisual sector is going through profound changes.

Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.


In Japan, where 3G was launched last year, there are now over 100,000 3G terminals in use from a limited number of manufacturers, with a variety of basic models available (e.g. handset with video camera, PDA-type of terminal, plug-in interface for PCs).

Au Japon, où la 3G a été lancée l'an dernier, on compte désormais plus de 100 000 terminaux 3G en service, fournis par un nombre limité de fabricants; toute une gamme de modèles de base est disponible (par ex. terminal avec caméra vidéo, terminal de type «assistant numérique personnel», interface enfichable pour PC).


Using the 2 010-2 025 MHz frequency band for video links and cordless cameras has the technical and economic advantages of benefitting from the neighbouring 2 025-2 110 MHz frequency band, which is also used for such links and cordless cameras in a number of Member States and is identified in the ERC Recommendation 25-10 as a recommended tuning range.

L'utilisation de la bande 2 010-2 025 MHz pour les liaisons vidéo et les caméras sans fil présente l'avantage, sur les plans technique et économique, de permettre de bénéficier du voisinage de la bande 2 025-2 110 MHz, qui est aussi utilisée pour ces liaisons et caméras sans fil dans un certain nombre d'États membres et figure dans les gammes d'accord recommandées énumérées dans la recommandation 25-10 du comité européen des radiocommunications (CER) .


The Commission was however not convinced that the cultural test proposed by the United Kingdom would in practice lead to a selective identification of the limited number of video games which represent a cultural quality which is not sufficiently offered by the market without aid and which would be essential to ensure that British and European cultural themes are represented and reflected in video games.

Néanmoins, la Commission n’était pas convaincue que l’examen culturel proposé par le Royaume-Uni conduirait, dans la pratique, à une identification sélective d’un nombre limité de jeux vidéo d’une qualité culturelle qui n’est pas suffisamment proposée par le marché en l’absence d’aides et qui est essentielle pour veiller à ce que des thèmes culturels britanniques et européens soient abordés et traités dans les jeux vidéo.


Indeed, figures released in 2011 show that the number of video games developed by start-up companies has increased in the last year.

En effet, les chiffres publiés en 2011 montrent que le nombre de jeux vidéo créés par des entreprises en phase de démarrage a augmenté au cours de l’année écoulée.


In 2009, the Commission will fund a pilot on 'total conversation' (the combination of audio, text and video communications to support people with disabilities), which will help hearing- and speech-impaired persons to access the European '112' emergency number.

En 2009, la Commission financera un projet pilote sur la «conversation totale» (combinaison de communications sonore, textuelle et visuelle pour aider les personnes handicapées) qui permettra aux personnes ayant des difficultés d'audition et d'élocution d'utiliser le «112», numéro d'urgence européen.


Today, through the impetus of digital technology and the increase in the number of television channels available on the various platforms (terrestrial, cable, satellite, Internet, etc.) and of new forms of broadcasting and consumption (on-demand television, personal video recorders, interactive television, large flat-screens, new image-compression technologies, etc.), the audiovisual sector is going through profound changes.

Aujourd'hui, sous l'impulsion du développement des technologies numériques et la multiplication du nombre de chaînes de télévision offertes sur les différentes plates-formes (terrestre, câble, satellite, Internet...), et des nouveaux modes de diffusion et de consommation (télévision à la demande, enregistreurs vidéo personnels, télévision interactive, grands écrans plats, nouvelles technologies de compression des images, etc...)le secteur audiovisuel enregistre de profondes mutations.


In Japan, where 3G was launched last year, there are now over 100,000 3G terminals in use from a limited number of manufacturers, with a variety of basic models available (e.g. handset with video camera, PDA-type of terminal, plug-in interface for PCs).

Au Japon, où la 3G a été lancée l'an dernier, on compte désormais plus de 100 000 terminaux 3G en service, fournis par un nombre limité de fabricants; toute une gamme de modèles de base est disponible (par ex. terminal avec caméra vidéo, terminal de type «assistant numérique personnel», interface enfichable pour PC).


w