F. whereas it is a matter for national governments, through the transitional arrangements in the Accession Treaty and other powers, to take decisions relating to migration issues such as restrictions on the freedom of movement for workers, recognising that this issue has become a matter of concern as a result of chaotic asylum and immigration policies unrelated to EU enlargement in a number of Member States,
F. considérant qu'il revient aux gouvernements nationaux de prendre, par le biais des mesures transitoires prévues dans le traité d'adhésion et en vertu d'autres compétences, les décisions relatives aux questions d'immigration, telles que les restrictions à la libre circulation des travailleurs, tout en reconnaissant que ce thème est aujourd'hui source de préoccupation, plusieurs États membres menant, en matière d'asile et d'immigration, des politiques, sans aucun lien avec la problématique de l'élargissement de l'Union,